immadesco: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>immădesco</b>: dŭi, 3 ([[only]] in the<br /><b>I</b> perf.), v. [[inch]]. n. [in-[[madesco]], to [[become]] [[wet]] or [[moist]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): credibile est, lacrimis immaduisse genas, Ov. Tr. 1, 9, 34; Stat. S. 3, 1, 73: cum [[terra]] a siccitate continua immaduit imbre, Plin. 17, 5, 3, § 39.
|lshtext=<b>immădesco</b>: dŭi, 3 ([[only]] in the<br /><b>I</b> perf.), v. [[inch]]. n. [in-[[madesco]], to [[become]] [[wet]] or [[moist]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): credibile est, lacrimis immaduisse genas, Ov. Tr. 1, 9, 34; Stat. S. 3, 1, 73: cum [[terra]] a siccitate continua immaduit imbre, Plin. 17, 5, 3, § 39.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>immădēscō</b>, dŭī, ĕre, intr., se mouiller, s’humecter : Ov. Tr. 1, 9, 34 ; Stat. S. 3, 1, 73.
}}
}}

Revision as of 06:55, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

immădesco: dŭi, 3 (only in the
I perf.), v. inch. n. [in-madesco, to become wet or moist (poet. and in post-Aug. prose): credibile est, lacrimis immaduisse genas, Ov. Tr. 1, 9, 34; Stat. S. 3, 1, 73: cum terra a siccitate continua immaduit imbre, Plin. 17, 5, 3, § 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immădēscō, dŭī, ĕre, intr., se mouiller, s’humecter : Ov. Tr. 1, 9, 34 ; Stat. S. 3, 1, 73.