interlocutio: Difference between revisions
From LSJ
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
(6_8) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>interlŏcūtĭo</b>: ōnis, f. [[interloquor]],<br /><b>I</b> a [[speaking]] [[between]], interlocution.<br /><b>I</b> In gen.: brevi interlocutione patroni refutandus est, Quint. 5, 7, 26; so Gell. 14, 2, 17, —<br /><b>II</b> In partic., an interlocutory sen, tence: severā interlocutione comminatus, Dig. 1, 15, 3; 44, 1, 11; Cod. Th. 11, 36, 1. | |lshtext=<b>interlŏcūtĭo</b>: ōnis, f. [[interloquor]],<br /><b>I</b> a [[speaking]] [[between]], interlocution.<br /><b>I</b> In gen.: brevi interlocutione patroni refutandus est, Quint. 5, 7, 26; so Gell. 14, 2, 17, —<br /><b>II</b> In partic., an interlocutory sen, tence: severā interlocutione comminatus, Dig. 1, 15, 3; 44, 1, 11; Cod. Th. 11, 36, 1. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>interlŏcūtĭō</b>, ōnis, f. ([[interloquor]]), action d’interrompre en parlant, interpellation : Quint. 5, 7, 26 || sentence interlocutoire : Dig. 1, 15, 3, etc. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
interlŏcūtĭo: ōnis, f. interloquor,
I a speaking between, interlocution.
I In gen.: brevi interlocutione patroni refutandus est, Quint. 5, 7, 26; so Gell. 14, 2, 17, —
II In partic., an interlocutory sen, tence: severā interlocutione comminatus, Dig. 1, 15, 3; 44, 1, 11; Cod. Th. 11, 36, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
interlŏcūtĭō, ōnis, f. (interloquor), action d’interrompre en parlant, interpellation : Quint. 5, 7, 26