inquilino: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>inquĭlīno</b>: 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to be an [[inhabitant]] or sojourner: [[inquilino]], [[ἐνοικέω]],> Gloss. Philox.
|lshtext=<b>inquĭlīno</b>: 1, v. a. id.,<br /><b>I</b> to be an [[inhabitant]] or sojourner: [[inquilino]], [[ἐνοικέω]],> Gloss. Philox.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>inquĭlīnō</b>, āre, intr., être locataire : Gloss. Phil.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

inquĭlīno: 1, v. a. id.,
I to be an inhabitant or sojourner: inquilino, ἐνοικέω,> Gloss. Philox.

Latin > French (Gaffiot 2016)

inquĭlīnō, āre, intr., être locataire : Gloss. Phil.