perinvitus: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕr-invītus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[unwilling]]: ne [[perinvitus]] legerem tuas litteras, Cic. Fam. 7, 33, 2 (dub.); Liv. 40, 57, 3.
|lshtext=<b>pĕr-invītus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> [[very]] [[unwilling]]: ne [[perinvitus]] legerem tuas litteras, Cic. Fam. 7, 33, 2 (dub.); Liv. 40, 57, 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕrinvītus</b>, a, um, tout à fait malgré soi : Cic. Fam. 3, 9, 1 ; Liv. 40, 57, 3.
}}
}}

Revision as of 07:00, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕr-invītus: a, um, adj.,
I very unwilling: ne perinvitus legerem tuas litteras, Cic. Fam. 7, 33, 2 (dub.); Liv. 40, 57, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrinvītus, a, um, tout à fait malgré soi : Cic. Fam. 3, 9, 1 ; Liv. 40, 57, 3.