3,277,179
edits
(6_16) |
(D_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>trans-mitto</b>: or trāmitto, mīsi, [[missum]], 3, v. a.<br /><b>I</b> To [[send]], [[carry]], or [[convey]] [[across]], [[over]], or [[through]]; to [[send]] [[off]], [[despatch]], [[transmit]] from one [[place]] or [[person]] to [[another]] (syn.: [[transfero]], [[traicio]], [[traduco]]).<br /> <b>A</b> Lit.: mihi illam ut tramittas: [[argentum]] accipias, Plaut. Ep. 3, 4, 27: illam sibi, id. ib. 1, 2, 52: [[exercitus]] equitatusque [[celeriter]] transmittitur (i. e. [[trans]] [[flumen]]), are conveyed [[across]], Caes. B. G. 7, 61: legiones, Vell. 2, 51, 1: cohortem Usipiorum in Britanniam, Tac. Agr. 28: classem in Euboeam ad urbem Oreum, Liv. 28, 5, 18: magnam classem in Siciliam, id. 28, 41, 17: [[unde]] auxilia in Italiam transmissurus erat, id. 23, 32, 5; 27, 15, 7: transmissum per viam [[tigillum]], thrown [[over]] or [[across]], id. 1, 26, 10: ponte transmisso, Suet. Calig. 22 fin.: in partem campi pecora et [[armenta]], Tac. A. 13, 55: materiam in formas, Col. 7, 8, 6.—<br /> <b>2</b> To [[cause]] to [[pass]] [[through]]: per [[corium]], per viscera Perque os elephanto [[bracchium]] transmitteres, [[you]] would [[have]] [[thrust]] [[through]], penetrated, Plaut. Mil. 1, 30; so, ensem per [[latus]], Sen. Herc. Oet. 1165: facem telo per [[pectus]], id. Thyest. 1089: per [[medium]] amnem transmittit equum, rides, Liv. 8, 24, 13: (Gallorum reguli) exercitum per fines suos transmiserunt, suffered to [[pass]] [[through]], id. 21, 24, 5: [[abies]] folio pinnato densa, ut imbres non transmittat, Plin. 16, 10, 19, § 48: Favonios, Plin. Ep. 2, 17, 19; Tac. A. 13, 15: ut vehem faeni [[large]] onustam transmitteret, Plin. 36, 15, 24, § 108.—<br /> <b>B</b> Trop.<br /> <b>1</b> To [[carry]] [[over]], [[transfer]], etc.: [[bellum]] in Italiam, Liv. 21, 20, 4; so, [[bellum]], Tac. A. 2, 6: vitia cum opibus suis Romam ([[Asia]]), Just. 36, 4, 12: vim in aliquem, to [[send]] [[against]], i. e. [[employ]] [[against]], Tac. A. 2, 38.—<br /> <b>2</b> To [[hand]] [[over]], [[transmit]], [[commit]]: et [[quisquam]] dubitabit, [[quin]] huic hoc [[tantum]] [[bellum]] transmittendum [[sit]], qui, etc., should be intrusted, Cic. Imp. Pomp. 14, 42: alicui signa et summam belli, Sil. 7, 383: [[hereditas]] transmittenda alicui, to be made [[over]], Plin. Ep. 8, 18, 7; and [[with]] inf.: et longo transmisit habere nepoti, Stat. S. 3, 3, 78 (analog. to dat habere, Verg. A. 9, 362; and, donat habere, id. ib. 5, 262); for [[which]]: me [[famulo]] famulamque Heleno transmisit habendam, id. ib. 3, 329: omne [[meum]] [[tempus]] amicorum temporibus transmittendum putavi, should be [[devoted]], Cic. Imp. Pomp. 1, 1: poma intacta [[ore]] servis, Tac. A. 4, 54.—<br /> <b>3</b> To [[let]] go: [[animo]] transmittente [[quicquid]] acceperat, letting [[pass]] [[through]], i. e. forgetting, Sen. Ep. 99, 6: mox Caesarem vergente jam senectā [[munia]] imperii facilius tramissurum, would [[let]] go, [[resign]], Tac. A. 4, 41: Junium mensem transmissum, passed [[over]], omitted, id. ib. 16, 12 fin.: Gangen amnem et quae [[ultra]] essent, to [[leave]] [[unconquered]], Curt. 9, 4, 17: leo imbelles vitulos Transmittit, Stat. Th. 8, 596.—<br /><b>II</b> To go or [[pass]] [[over]] or [[across]], to [[cross]] [[over]]; to [[cross]], [[pass]], go [[through]], [[traverse]], etc.<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> In gen.<br /> <b>(a)</b> Act.: grues cum maria transmittant, Cic. N. D. 2, 49, 125: [[cur]] [[ipse]] tot maria transmisit, id. Fin. 5, 29, 87; so, maria, id. Rep. 1, 3, 6: [[satis]] constante famā jam Iberum Poenos transmisisse, Liv. 21, 20, 9 (al. transisse): quem (Euphratem) ponte, Tac. A. 15, 7: fluvium nando, Stat. Th. 9, 239: lacum nando, Sil. 4, 347: murales fossas saltu, id. 8, 554: equites medios tramittunt campos, [[ride]] [[through]], Lucr. 2, 330; cf.: cursu campos (cervi), [[run]] [[through]], Verg. A. 4, 154: [[quantum]] Balearica [[torto]] Funda potest [[plumbo]] medii transmittere caeli, can [[send]] [[with]] its hurled [[bullet]], i. e. can [[send]] its [[bullet]], Ov. M. 4, 710: [[tectum]] lapide vel [[missile]], to [[fling]] [[over]], Plin. 28, 4, 6, § 33; cf.: flumina [[disco]], Stat. Th. 6, 677.—In [[pass]].: duo [[sinus]] fuerunt, quos tramitti oporteret: utrumque pedibus aequis tramisimus, Cic. Att. 16, 6, 1: [[transmissus]] [[amnis]], Tac. A. 12, 13: [[flumen]] ponte transmittitur, Plin. Ep. 8, 8, 5.—<br /> <b>(b)</b> Neutr.: ab eo [[loco]] conscendi ut transmitterem, Cic. Phil. 1, 3, 7: cum [[exercitus]] vestri [[numquam]] a Brundisio [[nisi]] summā hieme transmiserint, id. Imp. Pomp. 12, 32: cum a Leucopetrā [[profectus]] ([[inde]] [[enim]] tramittebam) stadia [[circiter]] CCC. processissem, etc., id. Att. 16, 7, 1; 8, 13, 1; 8, 11, 5: ex Corsicā subactā Cicereius in Sardiniam transmisit, Liv. 42, 7, 2; 32, 9, 6: ab Lilybaeo Uticam, id. 25, 31, 12: ad vastandam Italiae oram, id. 21, 51, 4; 23, 38, 11; 24, 36, 7: [[centum]] onerariae naves in Africam transmiserunt, id. 30, 24, 5; Suet. Caes. 58: Cyprum transmisit, Curt. 4, 1, 27. — Pass. impers.: in Ebusum insulam transmissum est, Liv. 22, 20, 7.—*<br /> <b>2</b> In partic., to go [[over]], [[desert]] to a [[party]]: [[Domitius]] transmisit ad Caesa rem, Vell. 2, 84 fin. (syn. [[transfugio]]).—<br /> <b>B</b> Trop. ([[post]]-Aug.).<br /> <b>1</b> In gen., to [[pass]] [[over]], [[leave]] [[untouched]] or [[disregarded]] (syn [[praetermitto]]): [[haud]] fas, Bacche, tuos taci tum tramittere honores, Sil. 7, 162; cf.: sententiam silentio, [[deinde]] [[oblivio]], Tac. H. 4, 9 fin.: [[nihil]] silentio, id. ib. 1, 13; 4, 31: aliquid dissimulatione, id. A. 13, 39: quae [[ipse]] pateretur, Suet. Calig. 10; id. Vesp. 15. —<br /> <b>2</b> In partic., of [[time]], to [[pass]], [[spend]] (syn. [[ago]]): [[tempus]] [[quiete]], Plin. Ep. 9, 6, 1: so, vitam per obscurum, Sen. Ep. 19, 2: steriles annos, Stat. S. 4, 2, 12: [[aevum]], id. ib. 1, 4, 124: [[quattuor]] menses hiemis [[inedia]], Plin. 8, 25, 38, § 94: vigiles noctes, Stat. Th. 3, 278 et saep. — Transf.: febrium ardorem, i. e. to [[undergo]], [[endure]], Plin. Ep. 1, 22, 7; cf. [[discrimen]], id. ib. 8, 11, 2: [[secessus]], voluptates, etc., id. ib. 6, 4, 2. | |lshtext=<b>trans-mitto</b>: or trāmitto, mīsi, [[missum]], 3, v. a.<br /><b>I</b> To [[send]], [[carry]], or [[convey]] [[across]], [[over]], or [[through]]; to [[send]] [[off]], [[despatch]], [[transmit]] from one [[place]] or [[person]] to [[another]] (syn.: [[transfero]], [[traicio]], [[traduco]]).<br /> <b>A</b> Lit.: mihi illam ut tramittas: [[argentum]] accipias, Plaut. Ep. 3, 4, 27: illam sibi, id. ib. 1, 2, 52: [[exercitus]] equitatusque [[celeriter]] transmittitur (i. e. [[trans]] [[flumen]]), are conveyed [[across]], Caes. B. G. 7, 61: legiones, Vell. 2, 51, 1: cohortem Usipiorum in Britanniam, Tac. Agr. 28: classem in Euboeam ad urbem Oreum, Liv. 28, 5, 18: magnam classem in Siciliam, id. 28, 41, 17: [[unde]] auxilia in Italiam transmissurus erat, id. 23, 32, 5; 27, 15, 7: transmissum per viam [[tigillum]], thrown [[over]] or [[across]], id. 1, 26, 10: ponte transmisso, Suet. Calig. 22 fin.: in partem campi pecora et [[armenta]], Tac. A. 13, 55: materiam in formas, Col. 7, 8, 6.—<br /> <b>2</b> To [[cause]] to [[pass]] [[through]]: per [[corium]], per viscera Perque os elephanto [[bracchium]] transmitteres, [[you]] would [[have]] [[thrust]] [[through]], penetrated, Plaut. Mil. 1, 30; so, ensem per [[latus]], Sen. Herc. Oet. 1165: facem telo per [[pectus]], id. Thyest. 1089: per [[medium]] amnem transmittit equum, rides, Liv. 8, 24, 13: (Gallorum reguli) exercitum per fines suos transmiserunt, suffered to [[pass]] [[through]], id. 21, 24, 5: [[abies]] folio pinnato densa, ut imbres non transmittat, Plin. 16, 10, 19, § 48: Favonios, Plin. Ep. 2, 17, 19; Tac. A. 13, 15: ut vehem faeni [[large]] onustam transmitteret, Plin. 36, 15, 24, § 108.—<br /> <b>B</b> Trop.<br /> <b>1</b> To [[carry]] [[over]], [[transfer]], etc.: [[bellum]] in Italiam, Liv. 21, 20, 4; so, [[bellum]], Tac. A. 2, 6: vitia cum opibus suis Romam ([[Asia]]), Just. 36, 4, 12: vim in aliquem, to [[send]] [[against]], i. e. [[employ]] [[against]], Tac. A. 2, 38.—<br /> <b>2</b> To [[hand]] [[over]], [[transmit]], [[commit]]: et [[quisquam]] dubitabit, [[quin]] huic hoc [[tantum]] [[bellum]] transmittendum [[sit]], qui, etc., should be intrusted, Cic. Imp. Pomp. 14, 42: alicui signa et summam belli, Sil. 7, 383: [[hereditas]] transmittenda alicui, to be made [[over]], Plin. Ep. 8, 18, 7; and [[with]] inf.: et longo transmisit habere nepoti, Stat. S. 3, 3, 78 (analog. to dat habere, Verg. A. 9, 362; and, donat habere, id. ib. 5, 262); for [[which]]: me [[famulo]] famulamque Heleno transmisit habendam, id. ib. 3, 329: omne [[meum]] [[tempus]] amicorum temporibus transmittendum putavi, should be [[devoted]], Cic. Imp. Pomp. 1, 1: poma intacta [[ore]] servis, Tac. A. 4, 54.—<br /> <b>3</b> To [[let]] go: [[animo]] transmittente [[quicquid]] acceperat, letting [[pass]] [[through]], i. e. forgetting, Sen. Ep. 99, 6: mox Caesarem vergente jam senectā [[munia]] imperii facilius tramissurum, would [[let]] go, [[resign]], Tac. A. 4, 41: Junium mensem transmissum, passed [[over]], omitted, id. ib. 16, 12 fin.: Gangen amnem et quae [[ultra]] essent, to [[leave]] [[unconquered]], Curt. 9, 4, 17: leo imbelles vitulos Transmittit, Stat. Th. 8, 596.—<br /><b>II</b> To go or [[pass]] [[over]] or [[across]], to [[cross]] [[over]]; to [[cross]], [[pass]], go [[through]], [[traverse]], etc.<br /> <b>A</b> Lit.<br /> <b>1</b> In gen.<br /> <b>(a)</b> Act.: grues cum maria transmittant, Cic. N. D. 2, 49, 125: [[cur]] [[ipse]] tot maria transmisit, id. Fin. 5, 29, 87; so, maria, id. Rep. 1, 3, 6: [[satis]] constante famā jam Iberum Poenos transmisisse, Liv. 21, 20, 9 (al. transisse): quem (Euphratem) ponte, Tac. A. 15, 7: fluvium nando, Stat. Th. 9, 239: lacum nando, Sil. 4, 347: murales fossas saltu, id. 8, 554: equites medios tramittunt campos, [[ride]] [[through]], Lucr. 2, 330; cf.: cursu campos (cervi), [[run]] [[through]], Verg. A. 4, 154: [[quantum]] Balearica [[torto]] Funda potest [[plumbo]] medii transmittere caeli, can [[send]] [[with]] its hurled [[bullet]], i. e. can [[send]] its [[bullet]], Ov. M. 4, 710: [[tectum]] lapide vel [[missile]], to [[fling]] [[over]], Plin. 28, 4, 6, § 33; cf.: flumina [[disco]], Stat. Th. 6, 677.—In [[pass]].: duo [[sinus]] fuerunt, quos tramitti oporteret: utrumque pedibus aequis tramisimus, Cic. Att. 16, 6, 1: [[transmissus]] [[amnis]], Tac. A. 12, 13: [[flumen]] ponte transmittitur, Plin. Ep. 8, 8, 5.—<br /> <b>(b)</b> Neutr.: ab eo [[loco]] conscendi ut transmitterem, Cic. Phil. 1, 3, 7: cum [[exercitus]] vestri [[numquam]] a Brundisio [[nisi]] summā hieme transmiserint, id. Imp. Pomp. 12, 32: cum a Leucopetrā [[profectus]] ([[inde]] [[enim]] tramittebam) stadia [[circiter]] CCC. processissem, etc., id. Att. 16, 7, 1; 8, 13, 1; 8, 11, 5: ex Corsicā subactā Cicereius in Sardiniam transmisit, Liv. 42, 7, 2; 32, 9, 6: ab Lilybaeo Uticam, id. 25, 31, 12: ad vastandam Italiae oram, id. 21, 51, 4; 23, 38, 11; 24, 36, 7: [[centum]] onerariae naves in Africam transmiserunt, id. 30, 24, 5; Suet. Caes. 58: Cyprum transmisit, Curt. 4, 1, 27. — Pass. impers.: in Ebusum insulam transmissum est, Liv. 22, 20, 7.—*<br /> <b>2</b> In partic., to go [[over]], [[desert]] to a [[party]]: [[Domitius]] transmisit ad Caesa rem, Vell. 2, 84 fin. (syn. [[transfugio]]).—<br /> <b>B</b> Trop. ([[post]]-Aug.).<br /> <b>1</b> In gen., to [[pass]] [[over]], [[leave]] [[untouched]] or [[disregarded]] (syn [[praetermitto]]): [[haud]] fas, Bacche, tuos taci tum tramittere honores, Sil. 7, 162; cf.: sententiam silentio, [[deinde]] [[oblivio]], Tac. H. 4, 9 fin.: [[nihil]] silentio, id. ib. 1, 13; 4, 31: aliquid dissimulatione, id. A. 13, 39: quae [[ipse]] pateretur, Suet. Calig. 10; id. Vesp. 15. —<br /> <b>2</b> In partic., of [[time]], to [[pass]], [[spend]] (syn. [[ago]]): [[tempus]] [[quiete]], Plin. Ep. 9, 6, 1: so, vitam per obscurum, Sen. Ep. 19, 2: steriles annos, Stat. S. 4, 2, 12: [[aevum]], id. ib. 1, 4, 124: [[quattuor]] menses hiemis [[inedia]], Plin. 8, 25, 38, § 94: vigiles noctes, Stat. Th. 3, 278 et saep. — Transf.: febrium ardorem, i. e. to [[undergo]], [[endure]], Plin. Ep. 1, 22, 7; cf. [[discrimen]], id. ib. 8, 11, 2: [[secessus]], voluptates, etc., id. ib. 6, 4, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>trānsmittō</b>⁹ <b>(trāmittō)</b>, [[misi]], [[missum]], ĕre, tr.<br /> <b>I</b> envoyer de l’autre côté,<br /><b>1</b> envoyer par-delà, transporter, faire [[passer]] : [[equitatus]] transmittitur Cæs. G. 7, 61, 2, la cavalerie [[est]] envoyée de l’autre côté du fleuve ; [[nihil]] potest [[nisi]] [[supero]] (mari) tramitti Cic. Att. 9, 3, 1, il ne peut être fait de transport que par la mer Adriatique ; classe in Siciliam tramissa Liv. 28, 41, 17, ayant fait [[passer]] une flotte en Sicile || [fig.] [[bellum]] in Italiam Liv. 21, 20, 4, faire [[passer]] la guerre en Italie, cf. Tac. Ann. 2, 38<br /><b>2</b> faire ou laisser [[passer]] par-delà (à travers) : [[per]] [[medium]] amnem equum Liv. 8, 24, 13, faire [[passer]] son cheval au milieu du fleuve ; [[per]] fines suos exercitum Liv. 21, 24, 5, laisser une armée [[passer]] dans son territoire ; imbres Plin. 16, 48, laisser la pluie [[passer]] à travers ; [fig.] Sen. Ep. 99, 5<br /><b>3</b> [fig.] transmettre, remettre : [[bellum]] alicui Cic. Pomp. 42, remettre à qqn la direction de la guerre ; hereditatem alicui Plin. Min. Ep. 8, 18, 7, transmettre un héritage à qqn ; me Heleno transmisit habendam Virg. En. 3, 329, il transmit ma possession à Hélénus [il me remit en propriété à Hélénus] || remettre à d’autres = déposer, renoncer à, cf. Tac. Ann. 4, 41 || laisser de côté : Tac. Ann. 16, 12 || consacrer : suum [[tempus]] amicorum temporibus Cic. Pomp. 1, consacrer son temps aux intérêts de ses amis.<br /> <b>II</b> [[passer]] de l’autre côté,<br /><b>1</b> traverser, franchir : [[mare]] Cic. Pomp. 32, traverser la mer, cf. Cic. Fin. 5, 87 ; Rep. 1, 6 ; [[duo]] [[sinus]] tramitti oportebat Cic. Att. 16, 6, 1, il fallait traverser deux golfes || [[tectum]] lapide Plin. 28, 33, faire [[passer]] une pierre par-dessus une maison || abs<sup>t</sup>] effectuer une traversée : [[inde]] tramittebam Cic. Att. 16, 7, 1, c’[[est]] de là que je faisais la traversée, cf. Cic. Q. 2, 4, 7 ; Att. 8, 11, 5 ; Phil. 1, 7 ; Pomp. 32, etc. ; in Africam [[ante]] brumam transmisit Cic. Div. 2, 52, il effectua sa traversée en Afrique avant l’hiver ; [passif imp.] Liv. 22, 20, 7 ; [en part.] [[passer]] dans un [[parti]] : Vell. 2, 84<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> [[passer]] sous silence, négliger, laisser de côté : Tac. H. 1, 13 ; 4, 9 ; Ann. 13, 39 ; <b> b)</b> [en parl. du temps] [[passer]], mener : [[tempus]] [[quiete]] Plin. Min. Ep. 9, 6, 1, vivre dans le repos, cf. Sen. Ep. 19, 2 ; <b> c)</b> [[passer]] par : febrium ardorem Plin. Min. Ep. 1, 22, 7, endurer les feux de la fièvre ; regionis abundantiam Plin. Min. Ep. 6, 4, 2, profiter de l’abondance d’un pays. | |||
}} | }} |