suspiritus: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριος, ὅστις οὐσίαν καὶ νοῦν ἔχειFelix, qui mentem cum divitiis possidet → Glückselig, wer Vermögen und Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 340
(6_16)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>suspīrĭtus</b>: ūs, m. [[suspiro]],<br /><b>I</b> a [[breathing]] [[deeply]] or [[with]] [[difficulty]], a [[deep]] [[breath]], a [[sigh]] ([[rare]] [[but]] [[class]].): enicat [[suspiritus]], Plaut. Merc. 1, 2, 4 (14 Ritschl): quem [[nemo]] aspicere [[sine]] suspiritu posset, Cic. Att. 1, 18, 3 Orell. N. cr.: [[suspiritus]] et [[gemitus]], Liv. 30, 15, 3: longos trahens [[suspiritus]], App. M. 8, p. 207.
|lshtext=<b>suspīrĭtus</b>: ūs, m. [[suspiro]],<br /><b>I</b> a [[breathing]] [[deeply]] or [[with]] [[difficulty]], a [[deep]] [[breath]], a [[sigh]] ([[rare]] [[but]] [[class]].): enicat [[suspiritus]], Plaut. Merc. 1, 2, 4 (14 Ritschl): quem [[nemo]] aspicere [[sine]] suspiritu posset, Cic. Att. 1, 18, 3 Orell. N. cr.: [[suspiritus]] et [[gemitus]], Liv. 30, 15, 3: longos trahens [[suspiritus]], App. M. 8, p. 207.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>suspīrĭtŭs</b>, ūs, m. ([[suspiro]]), profond soupir : Pl. Merc. 124 ; Cist. 56 ; Cic. Att. 1, 18, 3 ; Liv. 30, 15, 3.
}}
}}

Revision as of 07:06, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

suspīrĭtus: ūs, m. suspiro,
I a breathing deeply or with difficulty, a deep breath, a sigh (rare but class.): enicat suspiritus, Plaut. Merc. 1, 2, 4 (14 Ritschl): quem nemo aspicere sine suspiritu posset, Cic. Att. 1, 18, 3 Orell. N. cr.: suspiritus et gemitus, Liv. 30, 15, 3: longos trahens suspiritus, App. M. 8, p. 207.

Latin > French (Gaffiot 2016)

suspīrĭtŭs, ūs, m. (suspiro), profond soupir : Pl. Merc. 124 ; Cist. 56 ; Cic. Att. 1, 18, 3 ; Liv. 30, 15, 3.