interrogatiuncula: Difference between revisions
From LSJ
ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>interrŏgātĭuncŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[interrogatio]]), petite question : Macr. Sat. 4, 2, 4 || petit argument : Cic. Par. 2 ; Fin. 4, 7. | |gf=<b>interrŏgātĭuncŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[interrogatio]]), petite question : Macr. Sat. 4, 2, 4 || petit argument : Cic. Par. 2 ; Fin. 4, 7.||petit argument : Cic. Par. 2 ; Fin. 4, 7. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
interrŏgātĭuncŭla: ae, f.
dim. interrogatio,
I a short argument or syllogism: minutae, Cic. prooem. Par.: nectere, Sen. Ep. 82.
Latin > French (Gaffiot 2016)
interrŏgātĭuncŭla,¹⁶ æ, f. (interrogatio), petite question : Macr. Sat. 4, 2, 4 || petit argument : Cic. Par. 2 ; Fin. 4, 7.