Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mulsus: Difference between revisions

From LSJ

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ → One swallow does not a summer make

Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mulsus</b>,¹⁴ a, um, part. de [[mulceo]] || adj<sup>t</sup>, doux : [[mulsa]] pira Col. Rust. 5, 10, 18, poires douces || [en part.] adouci avec du miel, v. [[mulsa]], [[mulsum]] || [fig.] [[mulsa]] dicta Pl. Rud. 364, douces paroles ; [terme de tendresse] mea [[mulsa]] Pl. Cas. 372, ma douce, ma chérie.
|gf=<b>mulsus</b>,¹⁴ a, um, part. de [[mulceo]] &#124;&#124; adj<sup>t</sup>, doux : [[mulsa]] pira Col. Rust. 5, 10, 18, poires douces &#124;&#124; [en part.] adouci avec du miel, v. [[mulsa]], [[mulsum]] &#124;&#124; [fig.] [[mulsa]] dicta Pl. Rud. 364, douces paroles ; [terme de tendresse] mea [[mulsa]] Pl. Cas. 372, ma douce, ma chérie.||adj<sup>t</sup>, doux : [[mulsa]] pira Col. Rust. 5, 10, 18, poires douces||[en part.] adouci avec du miel, v. [[mulsa]], [[mulsum]]||[fig.] [[mulsa]] dicta Pl. Rud. 364, douces paroles ; [terme de tendresse] mea [[mulsa]] Pl. Cas. 372, ma douce, ma chérie.
}}
}}

Revision as of 07:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mulsus: a, um, Part. and P. a., v. mulceo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mulsus,¹⁴ a, um, part. de mulceo || adjt, doux : mulsa pira Col. Rust. 5, 10, 18, poires douces || [en part.] adouci avec du miel, v. mulsa, mulsum || [fig.] mulsa dicta Pl. Rud. 364, douces paroles ; [terme de tendresse] mea mulsa Pl. Cas. 372, ma douce, ma chérie.