reliquiae: Difference between revisions

699 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_7
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕlĭquĭæ</b>,⁹ ārum, f. ([[reliquus]]), ce qui reste<br /><b>1</b> reste ou restes : gladiatoriæ familiæ Cæs. C. 3, 21, 4, les restes d’une troupe de gladiateurs ; pugnæ Liv. 5, 13, 12, les survivants du combat ; cædis Liv. 41, 12, 9, les survivants du massacre, cf. Liv. 22, 56, 2 ; 43, 10, 8 ; cibi Cic. Nat. 2, 138, les résidus de la nourriture || abs<sup>t</sup>] déjections, excréments : Sen. Const. 13, 2 || débris, reliefs d’un repas : Pl. Curc. 388, etc. ; Suet. [[Galba]] 22 ; [jeu de mots] Cic. Fam. 12, 4, 1 || restes d’un mort, cendres : Cic. Leg. 2, 56 ; Sen. Ep. 92, 35 ; Tac. Ann. 1, 62, etc. || ossements : CIL 6, 1884 ; 6, 14672, 9<br /><b>2</b> [fig.] pristinæ fortunæ Cic. [[Sulla]] 1, les débris d’une ancienne fortune ; belli Cic. Prov. 19, les restes d’une guerre ; ut avi reliquias persequare Cic. CM 19, pour que tu achèves ce que ton aïeul a laissé inachevé. sing. [[reliquia]] Apul. Apol. 6 || poét., pour allong<sup>t</sup> de la première syllabe, relliquiæ.
|gf=<b>rĕlĭquĭæ</b>,⁹ ārum, f. ([[reliquus]]), ce qui reste<br /><b>1</b> reste ou restes : gladiatoriæ familiæ Cæs. C. 3, 21, 4, les restes d’une troupe de gladiateurs ; pugnæ Liv. 5, 13, 12, les survivants du combat ; cædis Liv. 41, 12, 9, les survivants du massacre, cf. Liv. 22, 56, 2 ; 43, 10, 8 ; cibi Cic. Nat. 2, 138, les résidus de la nourriture &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] déjections, excréments : Sen. Const. 13, 2 &#124;&#124; débris, reliefs d’un repas : Pl. Curc. 388, etc. ; Suet. [[Galba]] 22 ; [jeu de mots] Cic. Fam. 12, 4, 1 &#124;&#124; restes d’un mort, cendres : Cic. Leg. 2, 56 ; Sen. Ep. 92, 35 ; Tac. Ann. 1, 62, etc. &#124;&#124; ossements : CIL 6, 1884 ; 6, 14672, 9<br /><b>2</b> [fig.] pristinæ fortunæ Cic. [[Sulla]] 1, les débris d’une ancienne fortune ; belli Cic. Prov. 19, les restes d’une guerre ; ut avi reliquias persequare Cic. CM 19, pour que tu achèves ce que ton aïeul a laissé inachevé. sing. [[reliquia]] Apul. Apol. 6 &#124;&#124; poét., pour allong<sup>t</sup> de la première syllabe, relliquiæ.||abs<sup>t</sup>] déjections, excréments : Sen. Const. 13, 2||débris, reliefs d’un repas : Pl. Curc. 388, etc. ; Suet. [[Galba]] 22 ; [jeu de mots] Cic. Fam. 12, 4, 1||restes d’un mort, cendres : Cic. Leg. 2, 56 ; Sen. Ep. 92, 35 ; Tac. Ann. 1, 62, etc.||ossements : CIL 6, 1884 ; 6, 14672, 9<br /><b>2</b> [fig.] pristinæ fortunæ Cic. [[Sulla]] 1, les débris d’une ancienne fortune ; belli Cic. Prov. 19, les restes d’une guerre ; ut avi reliquias persequare Cic. CM 19, pour que tu achèves ce que ton aïeul a laissé inachevé. sing. [[reliquia]] Apul. Apol. 6||poét., pour allong<sup>t</sup> de la première syllabe, relliquiæ.
}}
}}