reliquiae
ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → sleep is a terrible evil for humans (Menander, Sententiae monostichoi 1.523)
Latin > English (Lewis & Short)
rē̆lĭquĭae: (in the poets, also rellĭqu-; cf. religio
I init.), ārum (gen. sing. reliquiae, App. Apol. ap. Carm. p. 277, 13), f. relinquo, I. B. 1., the leavings, remains, relics, remnant, rest, remainder of any thing.
I Lit.
A In gen.: is navem atque omnia, perdidit in mari, Haec bonorum ejus sunt reliquiae, Plaut. Rud. 1, 3, 17; cf.: de bonis quod restat reliquiarum, id. ib. 5, 1, 7: paucorum mensum sunt relictae reliquiae, id. Most. 1, 1, 81 Lorenz ad loc.; cf. exercitūs, Auct. B. Alex. 40 fin.: copiarum, Nep. Them. 5, 1; cf.: tantae cladis, Liv. 22, 56; 43, 10: pugnae, id. 5, 12: belli, id. 9, 29; Sall. H. 1, 48, 8 Dietsch; Vell. 2, 17, 1: legionum, id. 2, 46, 4: dum belli reliquiae peraguntur, Just. 22, 8, 6; 15: Danaūm, i. e. the remnant of the Trojans who had escaped from the hands of the Greeks, Verg. A. 1, 30; 598; 3, 87 al.: hujus generis reliquias restare video (sc. hominum), Ter. Ad. 3, 3, 90: gladiatoriae familiae, * Caes. B. C. 21, 4: cibi, excrements, Cic. N. D. 2, 55, 138; so absol., Sen. Const. 13, 1: hordei, Phaedr. 5, 4, 3: vini, id. 3, 1, 6: virorum, Verg. A. 8, 356: limae, Plin. 34, 7, 18, § 44; cf. Vulg. Exod. 8, 3.—
B In partic.
1 The leavings, remains, remnants, fragments of food (cf.: cenarum reliquiae, App. M. 2, p. 125, 22), Plaut. Curc. 3, 18: immo si scias reliquiae quae sint, id. ib. 2, 3, 42: cras de reliquiis nos volo, id. Stich. 3, 2, 40: reliquias ubi videro, id. Men. 1, 2, 33; 3, 1, 15; id. Pers. 1, 3, 25: Phaedr. 1, 22, 6; Suet. Galb. 22; Petr. 6.— Hence in a double sense: vellem Idibus Martiis me ad cenam (i. e. to the assassination of Cæsar) invitasses: reliquiarum (i. e. Antony) nihil fuisset, Cic. Fam. 12, 4, 1. —
2 The remains, relics, ashes of a deceased person; esp. of a body that has been burned: C. Marii sitas reliquias apud Anienem dissipari jussit Sulla victor, Cic. Leg. 2, 22, 56; Sen. Ep. 92, 35; Tac. A. 1, 62; 2, 69; 75; 3, 4; Suet. Oth. 10; id. Aug. 100; id. Ner. 38; id. Tib. 54; id. Calig. 3; Just. 11, 15, 15; Verg. A. 5, 47; 4, 343; 6, 227; cf.: reliquiae (polypi) adservatae miraculo pependere pondo DCC., Plin. 9, 30, 48, § 93.—Hence in a double sense: si funus id habendum sit, quo non amici conveniunt ad exsequias cohonestandas, sed bonorum emptores, ut carnifices ad reliquias vitae lacerandas et distrahendas, Cic. Quint. 15, 50.—
3 The (unconsumed) remains of the flesh of a sacrifice (different from exta), Suet. Aug. 1.—
II Trop., remnants, remains, remainder, rest, etc.: animaï reddidit omnes, Lucr. 3, 656: vis illius aestus Reliquias vitae membris ex omnibus aufert, id. 6, 825: motus vitalis, id. 2, 955: donec reliquias maxime reliquiae rerum earum moventur in animis et agitantur, de quibus vigilantes aut cogitavimus aut agimus, Cic. Div. 2, 67, 140: pristinae fortunae, id. Sull. 1, 1: maximi belli, id. Prov. Cons. 8, 19: quam palmam utinam di immortales, Scipio, tibi reservent, ut avi reliquias persequare, i. e. the finishing of the Punic war, id. Sen. 6, 19: id cum est apud oratores frequentissimum, tum etiam in usu cottidiano quasdam reliquias habet, Quint. 8, 5, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕlĭquĭæ,⁹ ārum, f. (reliquus), ce qui reste
1 reste ou restes : gladiatoriæ familiæ Cæs. C. 3, 21, 4, les restes d’une troupe de gladiateurs ; pugnæ Liv. 5, 13, 12, les survivants du combat ; cædis Liv. 41, 12, 9, les survivants du massacre, cf. Liv. 22, 56, 2 ; 43, 10, 8 ; cibi Cic. Nat. 2, 138, les résidus de la nourriture || abst] déjections, excréments : Sen. Const. 13, 2 || débris, reliefs d’un repas : Pl. Curc. 388, etc. ; Suet. Galba 22 ; [jeu de mots] Cic. Fam. 12, 4, 1 || restes d’un mort, cendres : Cic. Leg. 2, 56 ; Sen. Ep. 92, 35 ; Tac. Ann. 1, 62, etc. || ossements : CIL 6, 1884 ; 6, 14672, 9
2 [fig.] pristinæ fortunæ Cic. Sulla 1, les débris d’une ancienne fortune ; belli Cic. Prov. 19, les restes d’une guerre ; ut avi reliquias persequare Cic. CM 19, pour que tu achèves ce que ton aïeul a laissé inachevé. sing. reliquia Apul. Apol. 6 || poét., pour allongt de la première syllabe, relliquiæ.
Latin > German (Georges)
reliquiae, ārum, f. (reliquus), das Zurückgebliebene, Übrige von etwas, der Überrest, der Rest, die Trümmer, I) eig.: A) im allg.: alicariae, Abfälle, Plaut.: paucorum mensum, Plaut.: copiarum, Nep.: coniurationis, Cic.: cibi, Ausleerungen, Cic.: hordei, Phaedr.: oppidorum, Verg.: navigii, Wrack, Sen. – m. subj. Genet., Troes, Danaûm r., die von seiten der Danaer übriggelassenen Troer, Verg.: reliquiae pugnae, die nach der Schlacht Übriggebliebenen, Liv.: reliquias tantae cladis velut ex naufragio colligere, Trümmer (von Truppen), Liv. – B) insbes.: a) die Speisereste, Tafelreste, Reste, der Abhub, Abtrag, Plaut., Sen. u.a. (vollst. cenarum r., Apul. met. 2, 24): cenā peractā reliquias circumstantibus dividere, Sen. – sarkastisch, vellem Idibus Martiis me ad cenam (zur (Ermordung Cäsars) invitasses, reliquiarum nihil fuisset, es würden keine Reste (kein Abtrag, d.i. Antonius) übriggeblieben sein, Cic. ep. 12, 4 in. – b) die Überreste eines toten Menschen od. Tieres, das Gerippe, humanorum corporum, Tac. ann. 2, 69: polypi, Plin. 9, 93. – c) die Überreste eines verbrannten Leichnams, die Asche, Marii, Cic.: reliquias gentili Domitiorum monumento condere, Suet.: ossa et reliquias mari mersit, Suet. – u. = Gebeine, Corp. inscr. Lat. 6, 1884 u. 6, 14672: reliciae geschr., Corp. inscr. Lat. 6, 4999. – u. die Gebeine eines Märtyrers, die Reliquie, Hieron. epist. 109, 1. Augustin. serm. 318, 1 u.a. Eccl.; vgl. Elmenhorst zu Gennad. p. 168. – d) die nicht verbrannten Fleischreste des Opfertieres, im Gegensatz zu exta, Suet. Aug. 1. – e) die Ausleerungen, Exkremente, Sen. de const. sap. 13, 2. – f) reliquiae infantis, die Nachgeburt, Soran. – II) übtr.: pristinae fortunae reliquiae miserae et afflictae, Cic.: reliquiae pristinae dignitatis, Cic.: dissipare reliquias (die letzten Kräfte) rei publicae, Cic.: erant haud parvae reliquiae belli circa Agrigentum Romanis, Liv.: avi reliquias persequi, den vom Großvater hinterlassenen Rest (des punischen Krieges), Cic. – / Sing. reliquia, converritor pridianae reliquiae, Apul. apol. 6. – bei Dichtern zur Verlängerung des e auch relliquiae geschrieben; vgl. Lachm. zu Lucr. p. 281.
Latin > Chinese
reliquiae, arum. f. :: 餘渣。剩者。遺屍骸。聖匵。* — sanctae 聖骸。Febrium reliquiae 餘瘧。