accieo: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid

Menander, Monostichoi, 471
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>accĭĕō</b>, īvī, ītum, ēre (ad et [[cieo]]) tr., faire venir : Diom. 366, 33 ; Pl. Mil. 935 ; Sil. 13, 368.
|gf=<b>accĭĕō</b>, īvī, ītum, ēre (ad et [[cieo]]) tr., faire venir : Diom. 366, 33 ; Pl. Mil. 935 ; Sil. 13, 368.
}}
{{Georges
|georg=ac-[[cieo]], īvī, ēre (ad u. [[cieo]]), [[herbeirufen]], [[herbeiholen]], [[ohne]] [[Beleg]] angef. [[bei]] Diom. 366, 33. – / Plaut, mil. 935 [[lesen]] Ritschl, Fleckeisen u. Lorenz runcinabo, Brix<sup>2</sup> acciebo.
}}
}}

Revision as of 08:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ac-cĭĕo: ēre, 2, v. a., old form for accio, ire,
I to fetch, to bring: ego illum huc acciebo, Plaut. Mil. 3, 3, 61; dub. (Ritschl and Fleckeisen: oneratum runcinabo).

Latin > French (Gaffiot 2016)

accĭĕō, īvī, ītum, ēre (ad et cieo) tr., faire venir : Diom. 366, 33 ; Pl. Mil. 935 ; Sil. 13, 368.

Latin > German (Georges)

ac-cieo, īvī, ēre (ad u. cieo), herbeirufen, herbeiholen, ohne Beleg angef. bei Diom. 366, 33. – / Plaut, mil. 935 lesen Ritschl, Fleckeisen u. Lorenz runcinabo, Brix2 acciebo.