bee: Difference between revisions

From LSJ

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source
(Gf-D_1)
(3_2)
Line 12: Line 12:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>bee</b>, ind., onomatopée reproduisant le bêlement des moutons : [[Varro]] R. 2, 1, 7.
|gf=<b>bee</b>, ind., onomatopée reproduisant le bêlement des moutons : [[Varro]] R. 2, 1, 7.
}}
{{Georges
|georg=bee, griech. βη, Naturlaut der Schafe, Varr. r. r. 2, 1, 7.
}}
}}

Revision as of 08:29, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_69.jpg}}

subs.

P. and V. μέλισσα, ἡ, V. ἀνθεμουργός, ἡ (Aesch.. Pers. 612).

Humble-bee: Ar. βομβυλιός, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

bee:
I the sound made by a sheep, Varr. R. R. 2, 1, 7; cf. balo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bee, ind., onomatopée reproduisant le bêlement des moutons : Varro R. 2, 1, 7.

Latin > German (Georges)

bee, griech. βη, Naturlaut der Schafe, Varr. r. r. 2, 1, 7.