alia: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>ālĭa</b>, v. [[alea]].<br />(2) <b>ălĭā</b>,¹³ adv. ([[alius]]), par un autre endroit : Pl. Mil. 337 ; Liv. 38, 40, 8 ; [[alius]] [[alia]] Liv. 30, 4, 2, l’un par un côté, l’autre par un autre.
|gf=(1) <b>ālĭa</b>, v. [[alea]].<br />(2) <b>ălĭā</b>,¹³ adv. ([[alius]]), par un autre endroit : Pl. Mil. 337 ; Liv. 38, 40, 8 ; [[alius]] [[alia]] Liv. 30, 4, 2, l’un par un côté, l’autre par un autre.
}}
{{Georges
|georg=(1) aliā<sup>1</sup>, Adv. ([[alius]]), sc. viā, [[auf]] anderem Wege, Plaut. mil. 327. Liv. 38, 40, 8. Pompon. dig. 1, 8, 11: [[alius]] aliā, der eine [[auf]] diesem, der [[andere]] [[auf]] jenem Wege, Plaut. rud. prol. 10. Liv. 30, 4, 2. Plin. ep. 2, 17, 20: u. so [[alii]] aliā, Liv. 2, 53, 1; 44, 43, 3: u. aliā... aliā, [[auf]] dem [[einen]] Wege... [[auf]] dem andern, [[Flor]]. 2, 12, 7.<br />'''(2)''' ālia<sup>2</sup>, ae, f., s. 2. ālea.
}}
}}

Revision as of 08:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭā: adv., v. alius, adv. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ālĭa, v. alea.
(2) ălĭā,¹³ adv. (alius), par un autre endroit : Pl. Mil. 337 ; Liv. 38, 40, 8 ; alius alia Liv. 30, 4, 2, l’un par un côté, l’autre par un autre.

Latin > German (Georges)

(1) aliā1, Adv. (alius), sc. viā, auf anderem Wege, Plaut. mil. 327. Liv. 38, 40, 8. Pompon. dig. 1, 8, 11: alius aliā, der eine auf diesem, der andere auf jenem Wege, Plaut. rud. prol. 10. Liv. 30, 4, 2. Plin. ep. 2, 17, 20: u. so alii aliā, Liv. 2, 53, 1; 44, 43, 3: u. aliā... aliā, auf dem einen Wege... auf dem andern, Flor. 2, 12, 7.
(2) ālia2, ae, f., s. 2. ālea.