soleatus: Difference between revisions
From LSJ
Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sŏlĕātus</b>,¹⁴ a, um ([[solea]]), chaussé de sandales [en public, signe de relâchement] : Cic. Verr. 2, 5, 86 ; Pis. 13 ; Sen. Ira 3, 18, 9 ; cf. Gell. 13, 21, 1. | |gf=<b>sŏlĕātus</b>,¹⁴ a, um ([[solea]]), chaussé de sandales [en public, signe de relâchement] : Cic. Verr. 2, 5, 86 ; Pis. 13 ; Sen. Ira 3, 18, 9 ; cf. Gell. 13, 21, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=soleātus, a, um ([[solea]]), Schnürsohlen-, Sandalen tragend, Cic. u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sŏlĕātus: a, um, adj. id.,
I wearing sandals, having sandals on (if of a man and in public, a mark of effeminacy; v. solea): stetit soleatus praetor populi Romani cum pallio purpureo tunicāque talari, mulierculā nixus, Cic. Verr. 2, 5, 33, § 86; cf. id. Pis. 6, 13; Castric. ap. Gell. 13, 21, 1; Afran. ap. Non. 207, 32; Sen. Ira, 3, 18, 3; Petr. 27, 2; Mart. 12, 83, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŏlĕātus,¹⁴ a, um (solea), chaussé de sandales [en public, signe de relâchement] : Cic. Verr. 2, 5, 86 ; Pis. 13 ; Sen. Ira 3, 18, 9 ; cf. Gell. 13, 21, 1.
Latin > German (Georges)
soleātus, a, um (solea), Schnürsohlen-, Sandalen tragend, Cic. u.a.