extimus: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ πράττειν τοῦ λέγειν καὶ χειροτονεῖν ὕστερον ὂν τῇ τάξει, πρότερον τῇ δυνάμει καὶ κρεῖττόν ἐστιν (Demosthenes 3.15) → for action, even though posterior in the order of events to speaking and voting, is prior in importance and superior

Source
(D_4)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>extimus</b> <b>(extŭmus)</b>, a, um, superl. de [[exter]],<br /><b>1</b> placé à l’extrémité, qui [[est]] au bout, le [[plus]] éloigné : Cic. Rep. 6, 17 ; [pl. n.] Apuliæ extima Plin. 6, 217, l’extrême frontière de l’Apulie<br /><b>2</b> dédaigné, méprisé : Pl. d. Prisc. Gramm. p.&nbsp;609&nbsp;P.
|gf=<b>extimus</b> <b>(extŭmus)</b>, a, um, superl. de [[exter]],<br /><b>1</b> placé à l’extrémité, qui [[est]] au bout, le [[plus]] éloigné : Cic. Rep. 6, 17 ; [pl. n.] Apuliæ extima Plin. 6, 217, l’extrême frontière de l’Apulie<br /><b>2</b> dédaigné, méprisé : Pl. d. Prisc. Gramm. p.&nbsp;609&nbsp;P.
}}
{{Georges
|georg=extimus, a, um, s. [[exter]].
}}
}}

Revision as of 08:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

extĭmus: a, um, v. exter, III. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

extimus (extŭmus), a, um, superl. de exter,
1 placé à l’extrémité, qui est au bout, le plus éloigné : Cic. Rep. 6, 17 ; [pl. n.] Apuliæ extima Plin. 6, 217, l’extrême frontière de l’Apulie
2 dédaigné, méprisé : Pl. d. Prisc. Gramm. p. 609 P.

Latin > German (Georges)

extimus, a, um, s. exter.