vocativus: Difference between revisions
Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vŏcātīvus</b>, a, um ([[voco]]), qui sert à appeler, qui appelle : Prisc. Gramm. 17, 35 || subst. m., le vocatif [t. de gramm.] : Gell. 14, 5, 1 et 2. | |gf=<b>vŏcātīvus</b>, a, um ([[voco]]), qui sert à appeler, qui appelle : Prisc. Gramm. 17, 35 || subst. m., le vocatif [t. de gramm.] : Gell. 14, 5, 1 et 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vocātīvus, a, um ([[voco]], āre), zum [[Rufen]] [[gehörig]], -[[dienlich]], [[als]] gramm. t.t., verba, Prisc. 17, 35: [[casus]], der [[Vokativ]], Gell. 14, 5. § 1 u. 2 (b. [[Varro]] LL. 42 vocandi [[casus]]): ders. subst. bl. vocātīvus, ī, m., [[Charis]]. 23, 19. Diom. 330, 6. Prisc. 5, 73: [[vocativus]] [[pluralis]], [[Charis]]. 23, 23. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:35, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vŏcātīvus: a, um, adj. voco,
I of or belonging to calling: casus, the vocative case, in gram., Gell. 14, 5, 1 sq. al.—As subst.: vŏcātīvus, i, m., the vocative case, Charis. p. 11 P.; Prisc. p. 671 ib. al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vŏcātīvus, a, um (voco), qui sert à appeler, qui appelle : Prisc. Gramm. 17, 35 || subst. m., le vocatif [t. de gramm.] : Gell. 14, 5, 1 et 2.
Latin > German (Georges)
vocātīvus, a, um (voco, āre), zum Rufen gehörig, -dienlich, als gramm. t.t., verba, Prisc. 17, 35: casus, der Vokativ, Gell. 14, 5. § 1 u. 2 (b. Varro LL. 42 vocandi casus): ders. subst. bl. vocātīvus, ī, m., Charis. 23, 19. Diom. 330, 6. Prisc. 5, 73: vocativus pluralis, Charis. 23, 23.