despicatus: Difference between revisions
Πυλάδη, σε γὰρ δὴ πρῶτον ἀνθρώπων ἐγὼ πιστὸν νομίζω καὶ φίλον ξένον τ' ἐμοί → Pylades for indeed I consider you, foremost among men, loyal and kind and a host to me (Euripides' Electra 82-83)
(Gf-D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>dēspĭcātus</b>,¹⁴ a, um, part. p. de [[despicor]] || adj<sup>t,</sup> méprisé : Pl. Cas. 189 ; despicatissimus Cic. Sest. 36.<br />(2) <b>dēspīcātus</b>, a, um, c. [[spicatus]] : Rufin. Aqu. Hist. eccl. 11, 24.<br />(3) <b>dēspĭcātŭs</b>,¹⁶ ūs, m. ([[despicor]]), [ne se trouve qu’au dat. sing.], mépris, dédain : habere aliquem despicatui Pl. Men. 693, mépriser qqn ; despicatui duci Cic. Fl. 65, être méprisé.||adj<sup>t,</sup> méprisé : Pl. Cas. 189 ; despicatissimus Cic. Sest. 36.<br />(2) <b>dēspīcātus</b>, a, um, c. [[spicatus]] : Rufin. Aqu. Hist. eccl. 11, 24.<br />(3) <b>dēspĭcātŭs</b>,¹⁶ ūs, m. ([[despicor]]), [ne se trouve qu’au dat. sing.], mépris, dédain : habere aliquem despicatui Pl. Men. 693, mépriser qqn ; despicatui duci Cic. Fl. 65, être méprisé. | |gf=(1) <b>dēspĭcātus</b>,¹⁴ a, um, part. p. de [[despicor]] || adj<sup>t,</sup> méprisé : Pl. Cas. 189 ; despicatissimus Cic. Sest. 36.<br />(2) <b>dēspīcātus</b>, a, um, c. [[spicatus]] : Rufin. Aqu. Hist. eccl. 11, 24.<br />(3) <b>dēspĭcātŭs</b>,¹⁶ ūs, m. ([[despicor]]), [ne se trouve qu’au dat. sing.], mépris, dédain : habere aliquem despicatui Pl. Men. 693, mépriser qqn ; despicatui duci Cic. Fl. 65, être méprisé.||adj<sup>t,</sup> méprisé : Pl. Cas. 189 ; despicatissimus Cic. Sest. 36.<br />(2) <b>dēspīcātus</b>, a, um, c. [[spicatus]] : Rufin. Aqu. Hist. eccl. 11, 24.<br />(3) <b>dēspĭcātŭs</b>,¹⁶ ūs, m. ([[despicor]]), [ne se trouve qu’au dat. sing.], mépris, dédain : habere aliquem despicatui Pl. Men. 693, mépriser qqn ; despicatui duci Cic. Fl. 65, être méprisé. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) dēspicātus<sup>1</sup>, a, um, PAdi. m. Superl. (v. [[despicor]]), verachtet (stärker [[als]] [[contemptus]], d.i. [[verächtlich]]), [[vir]] me habet pessumis despicatam modis, Plaut. Cas. 189. – [[homo]] despicatissimus, Cic.: verb. [[homo]] contemptissimus ac despicatissimus, Cic.: ignobilissimi homines et despicatissimi, Gell.<br />'''(2)''' dēspicātus<sup>2</sup>, Dat. uī, m. ([[despicor]]), die [[Verachtung]], alqm od. alqd despicatui [[sibi]] habere, [[verachten]], Plaut. Men. 693. [[Fronto]] princ. hist. p. 205, 17 N.: si [[quis]] despicatui ducitur, Cic. Flacc. 65. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:38, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dēspĭcātus: a, um, Part. and P. a., from despicor.
dēspĭcātus: ūs, m. despicor,
I contempt (very rare, only in dat.): aliquem habere despicatui, to despise, * Plaut. Men. 4, 3, 19: si quis despicatui ducitur, is despised, * Cic. Fl. 27, 65.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) dēspĭcātus,¹⁴ a, um, part. p. de despicor || adjt, méprisé : Pl. Cas. 189 ; despicatissimus Cic. Sest. 36.
(2) dēspīcātus, a, um, c. spicatus : Rufin. Aqu. Hist. eccl. 11, 24.
(3) dēspĭcātŭs,¹⁶ ūs, m. (despicor), [ne se trouve qu’au dat. sing.], mépris, dédain : habere aliquem despicatui Pl. Men. 693, mépriser qqn ; despicatui duci Cic. Fl. 65, être méprisé.
Latin > German (Georges)
(1) dēspicātus1, a, um, PAdi. m. Superl. (v. despicor), verachtet (stärker als contemptus, d.i. verächtlich), vir me habet pessumis despicatam modis, Plaut. Cas. 189. – homo despicatissimus, Cic.: verb. homo contemptissimus ac despicatissimus, Cic.: ignobilissimi homines et despicatissimi, Gell.
(2) dēspicātus2, Dat. uī, m. (despicor), die Verachtung, alqm od. alqd despicatui sibi habere, verachten, Plaut. Men. 693. Fronto princ. hist. p. 205, 17 N.: si quis despicatui ducitur, Cic. Flacc. 65.