quotlibet: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>quotlĭbĕt</b>, indécl., aussi nombreux qu’on voudra : Hyg. Astr. 1, 6.
|gf=<b>quotlĭbĕt</b>, indécl., aussi nombreux qu’on voudra : Hyg. Astr. 1, 6.
}}
{{Georges
|georg=[[quot]]-[[libet]], Adv., so [[viel]] [[beliebt]], so [[viel]] [[man]] will, Hyg. astr. 1, 6 extr.
}}
}}

Revision as of 08:58, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

quot-lĭbet: adv.,
I as many as pleases, as many as one will, Hyg. Astron. 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quotlĭbĕt, indécl., aussi nombreux qu’on voudra : Hyg. Astr. 1, 6.

Latin > German (Georges)

quot-libet, Adv., so viel beliebt, so viel man will, Hyg. astr. 1, 6 extr.