bracile: Difference between revisions
From LSJ
αὔριον ὔμμε πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake
(D_2) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>brācīle</b>, is, n. ([[braca]]), ceinture : Isid. Orig. 19, 33, 55. | |gf=<b>brācīle</b>, is, n. ([[braca]]), ceinture : Isid. Orig. 19, 33, 55. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=brācīle, is, n. ([[braca]]), der [[Schurz]], die Schürze, [[redimiculum]] est, [[quod]] [[succinctorium]], [[sive]] [[bracile]] nominamus, Isid. 19, 33, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:01, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
brācīle: v. redimiculum.
Latin > French (Gaffiot 2016)
brācīle, is, n. (braca), ceinture : Isid. Orig. 19, 33, 55.
Latin > German (Georges)
brācīle, is, n. (braca), der Schurz, die Schürze, redimiculum est, quod succinctorium, sive bracile nominamus, Isid. 19, 33, 5.