trilix: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἃ τοῖς ἄλλοις ἐπιτιμῶμεν, αὐτοὶ μὴ δρῶμεν → avoid doing what you would blame others for doing

Source
(D_9)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>trĭlīx</b>,¹⁴ īcis ([[tres]], [[licium]]), adj., tissu de trois fils : Mart. 14, 143, 1 &#124;&#124; qui a un triple tissu : Virg. En. 3, 468.
|gf=<b>trĭlīx</b>,¹⁴ īcis ([[tres]], [[licium]]), adj., tissu de trois fils : Mart. 14, 143, 1 &#124;&#124; qui a un triple tissu : Virg. En. 3, 468.
}}
{{Georges
|georg=trilīx, īcis ([[tres]] u. [[licium]]), dreifädig, [[dreidrähtig]], loricam consertam hamis auroque trilicem, Verg. Aen. 3, 468: trilicem induerat [[thoraca]], Prud. psych. 125: per partem trilicem, Val. Flacc. 3, 199: Patavinae (tunicae) trilices, Mart. 14, 143, 1: u. so tunicae trilices, Arnob. 3, 21. – / Nom. trilex = [[τρίμιτος]], Gloss. II, 202, 7; [[aber]] trilicis, Isid. orig. 19, 22, 23.
}}
}}

Revision as of 09:03, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

trĭlix: īcis, adj. (nom. trilicis, Isid. 19, 22, 23) [ter-licium,
I woven with three sets of leashes, triple-twilled: tunicae, Mart. 14, 143, 1; Arn. 3, 112: lorica auro, Verg. A. 3, 467 (trino nexu intexta, Serv.): crates, Val. Fl. 3, 199.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trĭlīx,¹⁴ īcis (tres, licium), adj., tissu de trois fils : Mart. 14, 143, 1 || qui a un triple tissu : Virg. En. 3, 468.

Latin > German (Georges)

trilīx, īcis (tres u. licium), dreifädig, dreidrähtig, loricam consertam hamis auroque trilicem, Verg. Aen. 3, 468: trilicem induerat thoraca, Prud. psych. 125: per partem trilicem, Val. Flacc. 3, 199: Patavinae (tunicae) trilices, Mart. 14, 143, 1: u. so tunicae trilices, Arnob. 3, 21. – / Nom. trilex = τρίμιτος, Gloss. II, 202, 7; aber trilicis, Isid. orig. 19, 22, 23.