cotonea: Difference between revisions
From LSJ
Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will
(D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cŏtōnĕa</b>, æ, f., nom de la [[grande]] consoude, chez les Vénètes : Plin. 26, 42. | |gf=<b>cŏtōnĕa</b>, æ, f., nom de la [[grande]] consoude, chez les Vénètes : Plin. 26, 42. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cotonea, ae, f., eine [[Pflanze]], Wallwurz, Schwarzwurz, Plin. 26, 42. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:08, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cŏtōnĕa: ae, f.,
I a plant, wallwort, comfrey, black briony, Plin. 26, 7, 26, § 42.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏtōnĕa, æ, f., nom de la grande consoude, chez les Vénètes : Plin. 26, 42.
Latin > German (Georges)
cotonea, ae, f., eine Pflanze, Wallwurz, Schwarzwurz, Plin. 26, 42.