exspuitio: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
(D_4) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>exspŭĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[exspuo]]), crachement : sanguinis Plin. 23, 20, crachement de sang. | |gf=<b>exspŭĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[exspuo]]), crachement : sanguinis Plin. 23, 20, crachement de sang. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=exspuitio ([[expuitio]]), ōnis, f. ([[exspuo]]), das Ausspeien, sanguinis, Blutspeien, Plin. 23, 20. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:10, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
exspŭĭtĭo: (exp-), ōnis, f. exspuo,
I a spitting out: sanguinis, Plin. 23, 1, 14, § 20 (dub.; Jan. exspiationem).
Latin > French (Gaffiot 2016)
exspŭĭtĭō, ōnis, f. (exspuo), crachement : sanguinis Plin. 23, 20, crachement de sang.
Latin > German (Georges)
exspuitio (expuitio), ōnis, f. (exspuo), das Ausspeien, sanguinis, Blutspeien, Plin. 23, 20.