contusio: Difference between revisions
From LSJ
εἰς τὸν τετρημένον πίθον ἀντλεῖν → run water into a punctured pitcher, to the perforated jar bale water, labour in vain, labor in vain
(D_2) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>contūsĭō</b>, ōnis, f. ([[contundo]]),<br /><b>1</b> action d’écraser, de meurtrir : Plin. 17, 227 ; Col. Rust. 12, 49, 2<br /><b>2</b> contusion : Scrib. Comp. 101. | |gf=<b>contūsĭō</b>, ōnis, f. ([[contundo]]),<br /><b>1</b> action d’écraser, de meurtrir : Plin. 17, 227 ; Col. Rust. 12, 49, 2<br /><b>2</b> contusion : Scrib. Comp. 101. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=contūsio, ōnis, f. ([[contundo]]), I) das Zerstoßen, Zerdrücken, Zerquetschen, falcis hebetioris, Plin. 17, 227: olivarum, Col. 12, 49, 3. – II) [[als]] mediz. t. t., die Quetschung, Kontusion, Scrib. 101 u.a. Vgl. Gloss. ›[[contusio]],[[θλάσμα]]‹. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:10, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
contūsĭo: ōnis, f. contundo,
I a crushing, breaking, battering, bruising (rare).
I In gen.: olivae, Col. 12, 47, 3: falcis hebetioris, Plin. 17, 24, 37, § 227.—
II In medic. language, a bruise, contusion, Scrib. Comp. 101; 165 et saep.
Latin > French (Gaffiot 2016)
contūsĭō, ōnis, f. (contundo),
1 action d’écraser, de meurtrir : Plin. 17, 227 ; Col. Rust. 12, 49, 2
2 contusion : Scrib. Comp. 101.
Latin > German (Georges)
contūsio, ōnis, f. (contundo), I) das Zerstoßen, Zerdrücken, Zerquetschen, falcis hebetioris, Plin. 17, 227: olivarum, Col. 12, 49, 3. – II) als mediz. t. t., die Quetschung, Kontusion, Scrib. 101 u.a. Vgl. Gloss. ›contusio,θλάσμα‹.