Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

aspalathus: Difference between revisions

From LSJ

Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass

Menander, Monostichoi, 61
(D_1)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>aspălăthus</b> ou <b>-ŏs</b>, ī, m. ([[ἀσπάλαθος]]), astragale [plante] : Plin. 12, 110.
|gf=<b>aspălăthus</b> ou <b>-ŏs</b>, ī, m. ([[ἀσπάλαθος]]), astragale [plante] : Plin. 12, 110.
}}
{{Georges
|georg=aspalathus, ī, m. ([[ἀσπάλαθος]]), [[ein]] dorniger [[Strauch]] [[mit]] wohlriechendem Holze, [[woraus]] [[man]] Öl machte, [[nach]] [[einigen]] Rosenholz, Plin. 12, 110 u.a. Scrib. 269.
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

aspălăthus: i, m., = ἀσπάλαθος,
I a thorny shrub, whose bark and roots yielded a fragrant oil, which was used in the preparation of spiced wine (vinum aromatites), rosewood, Plin. 12, 24, 52, § 110; 15, 7, 7, § 30>

Latin > French (Gaffiot 2016)

aspălăthus ou -ŏs, ī, m. (ἀσπάλαθος), astragale [plante] : Plin. 12, 110.

Latin > German (Georges)

aspalathus, ī, m. (ἀσπάλαθος), ein dorniger Strauch mit wohlriechendem Holze, woraus man Öl machte, nach einigen Rosenholz, Plin. 12, 110 u.a. Scrib. 269.