burgarii: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(6_2)
 
(3_2)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>burgārĭi</b>: ōrum, m. [[burgus]],<br /><b>I</b> inhabitants of a [[castle]], defenders of the borders ([[late]] Lat.), Cod. Th. 7, 14, 1; cf. Isid. Orig. 9, 4, 28.
|lshtext=<b>burgārĭi</b>: ōrum, m. [[burgus]],<br /><b>I</b> inhabitants of a [[castle]], defenders of the borders ([[late]] Lat.), Cod. Th. 7, 14, 1; cf. Isid. Orig. 9, 4, 28.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>burgārĭī</b>, ōrum, m., garnison des châteaux forts : Cod. Th. 7, 14 &#124;&#124; habitants des bourgs : Isid. Orig. 9, 4, 28.||habitants des bourgs : Isid. Orig. 9, 4, 28.
}}
{{Georges
|georg=burgāriī, ōrum, m. ([[burgus]]), Burgbewohner, Grenzbeschützer, Cod. Theod. 7, 14, 1. Corp. inscr. Lat. 3, 13795 (a. 138).
}}
}}

Latest revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

burgārĭi: ōrum, m. burgus,
I inhabitants of a castle, defenders of the borders (late Lat.), Cod. Th. 7, 14, 1; cf. Isid. Orig. 9, 4, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

burgārĭī, ōrum, m., garnison des châteaux forts : Cod. Th. 7, 14 || habitants des bourgs : Isid. Orig. 9, 4, 28.

Latin > German (Georges)

burgāriī, ōrum, m. (burgus), Burgbewohner, Grenzbeschützer, Cod. Theod. 7, 14, 1. Corp. inscr. Lat. 3, 13795 (a. 138).