centuriatim: Difference between revisions

From LSJ

ἀνὴρ ἀχάριστος μὴ νομιζέσθω φίλος → an ungrateful man should not be considered a friend

Source
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>centŭrĭātim</b>¹⁴ ([[centuria]]), par centuries : cum [[centuriatim]] [[populus]] citaretur Liv. 6, 20, 10, le peuple étant convoqué par centuries, cf. Cic. Fl. 15 &#124;&#124; par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4 &#124;&#124; [fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.||par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4||[fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.
|gf=<b>centŭrĭātim</b>¹⁴ ([[centuria]]), par centuries : cum [[centuriatim]] [[populus]] citaretur Liv. 6, 20, 10, le peuple étant convoqué par centuries, cf. Cic. Fl. 15 &#124;&#124; par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4 &#124;&#124; [fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.||par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4||[fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.
}}
{{Georges
|georg=centuriātim, Adv. ([[centuria]]), I) zenturienweise, a) v. Heere, producere milites, Caes. b. c. 1, 76, 3; vgl. [[Charis]]. 185, 28. – b) v. Volke, describere ordines, Cic.: citare populum, Liv. – II) übtr., massenweise, zu Hunderten, Pompon. com. 153.
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

centŭrĭātim: adv. id..
I By companies or centuries, Caes. B. C. 1, 76 Oud. N. cr.: centuriatim citare populum, Liv. 6, 20, 10: tributim et centuriatim descriptis ordinibus, Cic. Fl. 7, 15.—*
II Trop., in masses or crowds, by hundreds, Pompon. ap. Non. p. 18, 12 (Com. Rel. v. 153 Rib.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

centŭrĭātim¹⁴ (centuria), par centuries : cum centuriatim populus citaretur Liv. 6, 20, 10, le peuple étant convoqué par centuries, cf. Cic. Fl. 15 || par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4 || [fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.

Latin > German (Georges)

centuriātim, Adv. (centuria), I) zenturienweise, a) v. Heere, producere milites, Caes. b. c. 1, 76, 3; vgl. Charis. 185, 28. – b) v. Volke, describere ordines, Cic.: citare populum, Liv. – II) übtr., massenweise, zu Hunderten, Pompon. com. 153.