commonitio: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>commŏnĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[commoneo]]), action de rappeler, rappel : [[non]] [[inutilis]] erat [[commonitio]] Quint. 4, 2, 51, il n’était pas inutile de revenir sur ce point.
|gf=<b>commŏnĭtĭō</b>, ōnis, f. ([[commoneo]]), action de rappeler, rappel : [[non]] [[inutilis]] erat [[commonitio]] Quint. 4, 2, 51, il n’était pas inutile de revenir sur ce point.
}}
{{Georges
|georg=commonitio, ōnis, f. ([[commoneo]]), die [[Erinnerung]], Quint. 4, 2, 51 u. [[spät]]. ICt.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

commŏnĭtĭo: ōnis, f. commoneo,
I an earnest reminding or putting in mind, an admonition, Quint. 4, 2, 51; 4, 4, 9; Cod. Th. 6, 35, 10 (in Q. Cic. Petit. Cons. 14, 54 dub.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

commŏnĭtĭō, ōnis, f. (commoneo), action de rappeler, rappel : non inutilis erat commonitio Quint. 4, 2, 51, il n’était pas inutile de revenir sur ce point.

Latin > German (Georges)

commonitio, ōnis, f. (commoneo), die Erinnerung, Quint. 4, 2, 51 u. spät. ICt.