depolio: Difference between revisions

From LSJ

κεραυνὸν ἐν γλώττῃ φέρειν → carry a thunderbolt on his tongue

Source
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēpŏlĭō</b>, ītum, īre, tr., lisser, polir : Plin. 36, 188 &#124;&#124; [fig.] P. Fest. 71, 20 &#124;&#124; virgis [[dorsum]] Pl. Epid. 93, frotter le [[dos]] à coups de bâton.||[fig.] P. Fest. 71, 20||virgis [[dorsum]] Pl. Epid. 93, frotter le [[dos]] à coups de bâton.
|gf=<b>dēpŏlĭō</b>, ītum, īre, tr., lisser, polir : Plin. 36, 188 &#124;&#124; [fig.] P. Fest. 71, 20 &#124;&#124; virgis [[dorsum]] Pl. Epid. 93, frotter le [[dos]] à coups de bâton.||[fig.] P. Fest. 71, 20||virgis [[dorsum]] Pl. Epid. 93, frotter le [[dos]] à coups de bâton.
}}
{{Georges
|georg=dē-[[polio]], (īvī), ītum, īre, [[abglätten]], [[polieren]], alqd cote, Plin. 36, 188: ossucla, Apic. 2, 52. – scherzh., virgis [[dorsum]] depoliet [[meum]], Plaut. Epid. 93.
}}
}}

Revision as of 09:22, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-pŏlĭo: no
I perf., ītum, 4, v. a., to smooth off, polish off (very rare).
I Prop.: aliquid cote, Plin. 36, 25, 63, § 188. —Comic.: dorsum meum virgis, to cudgel, Plaut. Ep. 1, 1, 85.—
II Trop.: DEPOLITUM perfectum, quia omnes perfectiones antiqui politiones appellabant, Paul. ex Fest. p. 71, 20 Müll.; cf. the foll. art.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēpŏlĭō, ītum, īre, tr., lisser, polir : Plin. 36, 188 || [fig.] P. Fest. 71, 20 || virgis dorsum Pl. Epid. 93, frotter le dos à coups de bâton.

Latin > German (Georges)

dē-polio, (īvī), ītum, īre, abglätten, polieren, alqd cote, Plin. 36, 188: ossucla, Apic. 2, 52. – scherzh., virgis dorsum depoliet meum, Plaut. Epid. 93.