3,277,172
edits
(Gf-D_3) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dum</b>,⁵ adv. et conj.<br /> <b>I</b> adv. enclitique :<br /><b>1</b> joint à [[non]], [[nullus]], [[haud]], [[vix]], etc., il signifie « encore » : [[nondum]], pas encore ; [[nullusdum]], nulladum, etc., encore pas un, pas une, etc. ; [[vixdum]], à peine encore ; [[nihildum]], encore [[rien]] ; [[necdum]], [[nequedum]], et pas encore ; [[nequedum]] [[satis]], et pas encore assez<br /><b>2</b> [après l’impératif] donc, voyons, seulement, etc. : circumspice [[dum]] te Pl. Trin. 147, regarde seulement autour de toi ; [[memoradum]] Pl. Pœn. 1063, rappelle-moi donc ; [[tangedum]] Pl. Rud. 784, allons, touche-les, pour voir<br /><b>3</b> [après interj.] : [[ehodum]] Ter. Eun. 360, hé, voyons ! || [après certains adv.] : [[quidum]] ? comment donc ? [[primumdum]] Pl. Mil. 297, eh bien d’abord.<br /> <b>II</b> conj.,<br /><b>1</b> avec ind. : <b> a)</b> [ind. présent] dans le même temps que, pendant que, [qqf. en corrélation avec [[interea]], [[interim]] ] : [[dum]] hæc in colloquio geruntur, Cæsari nuntiatum [[est]]... Cæs. G. 1, 46, 1, pendant que ces choses se traitaient dans l’entrevue, on annonça à César... ; hæc [[dum]] aguntur, [[interea]] [[Cleomenes]] [[jam]]... pervenerat Cic. Verr. 2, 5, 91, pendant que ces faits se passaient, Cléomène était déjà parvenu... || [avec imparf.] : [[dum]] is in aliis rebus erat [[occupatus]]... erant [[interea]] qui... Cic. Amer. 91, pendant qu’il se trouvait occupé à d’autres soins, dans le même moment il y avait des [[gens]] qui..., cf. Liv. 5, 47, 1 ; <b> b)</b> jusqu’au moment où, jusqu’à ce que : [[ego]] in Arcano [[opperior]], [[dum]] ista [[cognosco]] Cic. Att. 10, 3, moi, j’attends dans ma propriété d’[[Arcanum]], jusqu’à ce que je reçoive ces nouvelles ; exspectabo, [[dum]] venit Ter. Eun. 206, j’attendrai jusqu’à ce qu’il vienne (Andr. 714 ; Ad. 196 ; 785 ; etc.) ; mansit... [[usque]] ad [[eum]] finem, [[dum]] judices rejecti sunt Cic. Verr. 1, 1, 16, il resta... jusqu’au moment où les juges furent récusés ; <b> c)</b> pendant tout le temps que, tant que [qqf. en corrélation avec [[tamdiu]] ] : hæc [[civitas]], [[dum]] erit, lætabitur Cic. Læl. 14, notre cité, tant qu’elle existera, s’en réjouira ; [[usus]] [[est]]... [[tamdiu]], [[dum]]... habuit Cic. Verr. 2, 4, 6, il se servit... pendant aussi longtemps qu’il tint..., cf. Tusc. 5, 96 ; Cat. 3, 16 ; Att. 9, 6, 5, etc. ; [[dum]] me [[rei]] publicæ [[procuratio]]... tenebat..., habebam Cic. Ac. 1, 11, tant que l’administration des affaires publiques me tenait..., je gardais... ; <b> d)</b> tandis que [explicatif] : [[dum]] voluerunt... sustulerunt Cic. Fin. 2, 43, en voulant..., ils ont supprimé... ; [[dum]] voluit... [[inventus]] [[est]]... Cic. Br. 282, en voulant... il s’[[est]] trouvé..., cf. Br. 262 ; Mur. 54 ; Att. 1, 16, 2 ; etc. || fréq<sup>t</sup> d. Tite Live : Liv. præf., 2 ; 2, 31, 2 ; 2, 47, 4 ; 3, 67, 6 ; 5, 13, 13, etc.<br /><b>2</b> avec subj. <b> a)</b> [st. ind.] : Cic. Planc. 95 ; Mur. 48 ; de Or. 1, 187 ; CM 41 ; etc. ; Cæs. G. 7, 77, 2 ; C. 2, 20, 3 ; etc.; <b> b)</b> [nuance consécutive et finale] : le temps suffisant, nécessaire pour que, un temps assez long pour que : [[sic]] [[deinceps]] omne [[opus]] conexitur, [[dum]] [[justa]] muri [[altitudo]] expleatur Cæs. G. 7, 23, 4, tout l’ouvrage se lie ainsi par couches successives jusqu’à ce que la hauteur normale du mur soit atteinte ; [[usque]] ad [[eum]] finem, [[dum]] possint... Cic. Nat. 2, 129, le temps nécessaire pour qu’ils soient en état de... ; [[mihi]] [[tantum]] temporis [[satis]] [[est]]... [[dum]]... caveam Cic. Att. 11, 19, 2, j’ai seulement le temps suffisant de prendre des mesures...; [en part. après exspectare ] exspecta, [[dum]] Atticum conveniam Cic. Att. 7, 1, 4, attends que je joigne [[Atticus]] ( Cæs. G. 1, 11, 6 ) ; <b> c)</b> [dans le potentiel ou irréel par attraction] : Cic. Nat. 2, 147 ; <b> d)</b> [analogue à cum participial] : Virg. G. 4, 457 ; Liv. 1, 40, 7 ; 10, 18, 1 ; etc.<br /><b>3</b> [touj. avec le subj.] [[dum]], [[dum]] [[modo]], pourvu que : oderint, [[dum]] metuant Cic. Off. 1, 97, qu’ils haïssent, pourvu qu’ils craignent, cf. Fin. 5, 89 ; Rep. 1, 63 ; Amer. 119 ; etc.; Rep. 3, 4 ; Off. 3, 82 ; Cat. 1, 22 ; Br. 285 ; etc. || [sans verbe exprimé] : Fam. 7, 9, 2 ; Ac. 2, 104 ; etc. || [avec négation ne ] : [[Cato]] Agr. 5, 4 ; Cic. Att. 6, 1, 4 ; Fam. 10, 25, 2 ; de Or. 3, 185 ; etc.||[après certains adv.] : [[quidum]] ? comment donc ? [[primumdum]] Pl. Mil. 297, eh bien d’abord.<br /> <b>II</b> conj.,<br /><b>1</b> avec ind. : <b> a)</b> [ind. présent] dans le même temps que, pendant que, [qqf. en corrélation avec [[interea]], [[interim]] ] : [[dum]] hæc in colloquio geruntur, Cæsari nuntiatum [[est]]... Cæs. G. 1, 46, 1, pendant que ces choses se traitaient dans l’entrevue, on annonça à César... ; hæc [[dum]] aguntur, [[interea]] [[Cleomenes]] [[jam]]... pervenerat Cic. Verr. 2, 5, 91, pendant que ces faits se passaient, Cléomène était déjà parvenu...||[avec imparf.] : [[dum]] is in aliis rebus erat [[occupatus]]... erant [[interea]] qui... Cic. Amer. 91, pendant qu’il se trouvait occupé à d’autres soins, dans le même moment il y avait des [[gens]] qui..., cf. Liv. 5, 47, 1 ; <b> b)</b> jusqu’au moment où, jusqu’à ce que : [[ego]] in Arcano [[opperior]], [[dum]] ista [[cognosco]] Cic. Att. 10, 3, moi, j’attends dans ma propriété d’[[Arcanum]], jusqu’à ce que je reçoive ces nouvelles ; exspectabo, [[dum]] venit Ter. Eun. 206, j’attendrai jusqu’à ce qu’il vienne (Andr. 714 ; Ad. 196 ; 785 ; etc.) ; mansit... [[usque]] ad [[eum]] finem, [[dum]] judices rejecti sunt Cic. Verr. 1, 1, 16, il resta... jusqu’au moment où les juges furent récusés ; <b> c)</b> pendant tout le temps que, tant que [qqf. en corrélation avec [[tamdiu]] ] : hæc [[civitas]], [[dum]] erit, lætabitur Cic. Læl. 14, notre cité, tant qu’elle existera, s’en réjouira ; [[usus]] [[est]]... [[tamdiu]], [[dum]]... habuit Cic. Verr. 2, 4, 6, il se servit... pendant aussi longtemps qu’il tint..., cf. Tusc. 5, 96 ; Cat. 3, 16 ; Att. 9, 6, 5, etc. ; [[dum]] me [[rei]] publicæ [[procuratio]]... tenebat..., habebam Cic. Ac. 1, 11, tant que l’administration des affaires publiques me tenait..., je gardais... ; <b> d)</b> tandis que [explicatif] : [[dum]] voluerunt... sustulerunt Cic. Fin. 2, 43, en voulant..., ils ont supprimé... ; [[dum]] voluit... [[inventus]] [[est]]... Cic. Br. 282, en voulant... il s’[[est]] trouvé..., cf. Br. 262 ; Mur. 54 ; Att. 1, 16, 2 ; etc.||fréq<sup>t</sup> d. Tite Live : Liv. præf., 2 ; 2, 31, 2 ; 2, 47, 4 ; 3, 67, 6 ; 5, 13, 13, etc.<br /><b>2</b> avec subj. <b> a)</b> [st. ind.] : Cic. Planc. 95 ; Mur. 48 ; de Or. 1, 187 ; CM 41 ; etc. ; Cæs. G. 7, 77, 2 ; C. 2, 20, 3 ; etc.; <b> b)</b> [nuance consécutive et finale] : le temps suffisant, nécessaire pour que, un temps assez long pour que : [[sic]] [[deinceps]] omne [[opus]] conexitur, [[dum]] [[justa]] muri [[altitudo]] expleatur Cæs. G. 7, 23, 4, tout l’ouvrage se lie ainsi par couches successives jusqu’à ce que la hauteur normale du mur soit atteinte ; [[usque]] ad [[eum]] finem, [[dum]] possint... Cic. Nat. 2, 129, le temps nécessaire pour qu’ils soient en état de... ; [[mihi]] [[tantum]] temporis [[satis]] [[est]]... [[dum]]... caveam Cic. Att. 11, 19, 2, j’ai seulement le temps suffisant de prendre des mesures...; [en part. après exspectare ] exspecta, [[dum]] Atticum conveniam Cic. Att. 7, 1, 4, attends que je joigne [[Atticus]] ( Cæs. G. 1, 11, 6 ) ; <b> c)</b> [dans le potentiel ou irréel par attraction] : Cic. Nat. 2, 147 ; <b> d)</b> [analogue à cum participial] : Virg. G. 4, 457 ; Liv. 1, 40, 7 ; 10, 18, 1 ; etc.<br /><b>3</b> [touj. avec le subj.] [[dum]], [[dum]] [[modo]], pourvu que : oderint, [[dum]] metuant Cic. Off. 1, 97, qu’ils haïssent, pourvu qu’ils craignent, cf. Fin. 5, 89 ; Rep. 1, 63 ; Amer. 119 ; etc.; Rep. 3, 4 ; Off. 3, 82 ; Cat. 1, 22 ; Br. 285 ; etc.||[sans verbe exprimé] : Fam. 7, 9, 2 ; Ac. 2, 104 ; etc.||[avec négation ne ] : [[Cato]] Agr. 5, 4 ; Cic. Att. 6, 1, 4 ; Fam. 10, 25, 2 ; de Or. 3, 185 ; etc. | |gf=<b>dum</b>,⁵ adv. et conj.<br /> <b>I</b> adv. enclitique :<br /><b>1</b> joint à [[non]], [[nullus]], [[haud]], [[vix]], etc., il signifie « encore » : [[nondum]], pas encore ; [[nullusdum]], nulladum, etc., encore pas un, pas une, etc. ; [[vixdum]], à peine encore ; [[nihildum]], encore [[rien]] ; [[necdum]], [[nequedum]], et pas encore ; [[nequedum]] [[satis]], et pas encore assez<br /><b>2</b> [après l’impératif] donc, voyons, seulement, etc. : circumspice [[dum]] te Pl. Trin. 147, regarde seulement autour de toi ; [[memoradum]] Pl. Pœn. 1063, rappelle-moi donc ; [[tangedum]] Pl. Rud. 784, allons, touche-les, pour voir<br /><b>3</b> [après interj.] : [[ehodum]] Ter. Eun. 360, hé, voyons ! || [après certains adv.] : [[quidum]] ? comment donc ? [[primumdum]] Pl. Mil. 297, eh bien d’abord.<br /> <b>II</b> conj.,<br /><b>1</b> avec ind. : <b> a)</b> [ind. présent] dans le même temps que, pendant que, [qqf. en corrélation avec [[interea]], [[interim]] ] : [[dum]] hæc in colloquio geruntur, Cæsari nuntiatum [[est]]... Cæs. G. 1, 46, 1, pendant que ces choses se traitaient dans l’entrevue, on annonça à César... ; hæc [[dum]] aguntur, [[interea]] [[Cleomenes]] [[jam]]... pervenerat Cic. Verr. 2, 5, 91, pendant que ces faits se passaient, Cléomène était déjà parvenu... || [avec imparf.] : [[dum]] is in aliis rebus erat [[occupatus]]... erant [[interea]] qui... Cic. Amer. 91, pendant qu’il se trouvait occupé à d’autres soins, dans le même moment il y avait des [[gens]] qui..., cf. Liv. 5, 47, 1 ; <b> b)</b> jusqu’au moment où, jusqu’à ce que : [[ego]] in Arcano [[opperior]], [[dum]] ista [[cognosco]] Cic. Att. 10, 3, moi, j’attends dans ma propriété d’[[Arcanum]], jusqu’à ce que je reçoive ces nouvelles ; exspectabo, [[dum]] venit Ter. Eun. 206, j’attendrai jusqu’à ce qu’il vienne (Andr. 714 ; Ad. 196 ; 785 ; etc.) ; mansit... [[usque]] ad [[eum]] finem, [[dum]] judices rejecti sunt Cic. Verr. 1, 1, 16, il resta... jusqu’au moment où les juges furent récusés ; <b> c)</b> pendant tout le temps que, tant que [qqf. en corrélation avec [[tamdiu]] ] : hæc [[civitas]], [[dum]] erit, lætabitur Cic. Læl. 14, notre cité, tant qu’elle existera, s’en réjouira ; [[usus]] [[est]]... [[tamdiu]], [[dum]]... habuit Cic. Verr. 2, 4, 6, il se servit... pendant aussi longtemps qu’il tint..., cf. Tusc. 5, 96 ; Cat. 3, 16 ; Att. 9, 6, 5, etc. ; [[dum]] me [[rei]] publicæ [[procuratio]]... tenebat..., habebam Cic. Ac. 1, 11, tant que l’administration des affaires publiques me tenait..., je gardais... ; <b> d)</b> tandis que [explicatif] : [[dum]] voluerunt... sustulerunt Cic. Fin. 2, 43, en voulant..., ils ont supprimé... ; [[dum]] voluit... [[inventus]] [[est]]... Cic. Br. 282, en voulant... il s’[[est]] trouvé..., cf. Br. 262 ; Mur. 54 ; Att. 1, 16, 2 ; etc. || fréq<sup>t</sup> d. Tite Live : Liv. præf., 2 ; 2, 31, 2 ; 2, 47, 4 ; 3, 67, 6 ; 5, 13, 13, etc.<br /><b>2</b> avec subj. <b> a)</b> [st. ind.] : Cic. Planc. 95 ; Mur. 48 ; de Or. 1, 187 ; CM 41 ; etc. ; Cæs. G. 7, 77, 2 ; C. 2, 20, 3 ; etc.; <b> b)</b> [nuance consécutive et finale] : le temps suffisant, nécessaire pour que, un temps assez long pour que : [[sic]] [[deinceps]] omne [[opus]] conexitur, [[dum]] [[justa]] muri [[altitudo]] expleatur Cæs. G. 7, 23, 4, tout l’ouvrage se lie ainsi par couches successives jusqu’à ce que la hauteur normale du mur soit atteinte ; [[usque]] ad [[eum]] finem, [[dum]] possint... Cic. Nat. 2, 129, le temps nécessaire pour qu’ils soient en état de... ; [[mihi]] [[tantum]] temporis [[satis]] [[est]]... [[dum]]... caveam Cic. Att. 11, 19, 2, j’ai seulement le temps suffisant de prendre des mesures...; [en part. après exspectare ] exspecta, [[dum]] Atticum conveniam Cic. Att. 7, 1, 4, attends que je joigne [[Atticus]] ( Cæs. G. 1, 11, 6 ) ; <b> c)</b> [dans le potentiel ou irréel par attraction] : Cic. Nat. 2, 147 ; <b> d)</b> [analogue à cum participial] : Virg. G. 4, 457 ; Liv. 1, 40, 7 ; 10, 18, 1 ; etc.<br /><b>3</b> [touj. avec le subj.] [[dum]], [[dum]] [[modo]], pourvu que : oderint, [[dum]] metuant Cic. Off. 1, 97, qu’ils haïssent, pourvu qu’ils craignent, cf. Fin. 5, 89 ; Rep. 1, 63 ; Amer. 119 ; etc.; Rep. 3, 4 ; Off. 3, 82 ; Cat. 1, 22 ; Br. 285 ; etc. || [sans verbe exprimé] : Fam. 7, 9, 2 ; Ac. 2, 104 ; etc. || [avec négation ne ] : [[Cato]] Agr. 5, 4 ; Cic. Att. 6, 1, 4 ; Fam. 10, 25, 2 ; de Or. 3, 185 ; etc.||[après certains adv.] : [[quidum]] ? comment donc ? [[primumdum]] Pl. Mil. 297, eh bien d’abord.<br /> <b>II</b> conj.,<br /><b>1</b> avec ind. : <b> a)</b> [ind. présent] dans le même temps que, pendant que, [qqf. en corrélation avec [[interea]], [[interim]] ] : [[dum]] hæc in colloquio geruntur, Cæsari nuntiatum [[est]]... Cæs. G. 1, 46, 1, pendant que ces choses se traitaient dans l’entrevue, on annonça à César... ; hæc [[dum]] aguntur, [[interea]] [[Cleomenes]] [[jam]]... pervenerat Cic. Verr. 2, 5, 91, pendant que ces faits se passaient, Cléomène était déjà parvenu...||[avec imparf.] : [[dum]] is in aliis rebus erat [[occupatus]]... erant [[interea]] qui... Cic. Amer. 91, pendant qu’il se trouvait occupé à d’autres soins, dans le même moment il y avait des [[gens]] qui..., cf. Liv. 5, 47, 1 ; <b> b)</b> jusqu’au moment où, jusqu’à ce que : [[ego]] in Arcano [[opperior]], [[dum]] ista [[cognosco]] Cic. Att. 10, 3, moi, j’attends dans ma propriété d’[[Arcanum]], jusqu’à ce que je reçoive ces nouvelles ; exspectabo, [[dum]] venit Ter. Eun. 206, j’attendrai jusqu’à ce qu’il vienne (Andr. 714 ; Ad. 196 ; 785 ; etc.) ; mansit... [[usque]] ad [[eum]] finem, [[dum]] judices rejecti sunt Cic. Verr. 1, 1, 16, il resta... jusqu’au moment où les juges furent récusés ; <b> c)</b> pendant tout le temps que, tant que [qqf. en corrélation avec [[tamdiu]] ] : hæc [[civitas]], [[dum]] erit, lætabitur Cic. Læl. 14, notre cité, tant qu’elle existera, s’en réjouira ; [[usus]] [[est]]... [[tamdiu]], [[dum]]... habuit Cic. Verr. 2, 4, 6, il se servit... pendant aussi longtemps qu’il tint..., cf. Tusc. 5, 96 ; Cat. 3, 16 ; Att. 9, 6, 5, etc. ; [[dum]] me [[rei]] publicæ [[procuratio]]... tenebat..., habebam Cic. Ac. 1, 11, tant que l’administration des affaires publiques me tenait..., je gardais... ; <b> d)</b> tandis que [explicatif] : [[dum]] voluerunt... sustulerunt Cic. Fin. 2, 43, en voulant..., ils ont supprimé... ; [[dum]] voluit... [[inventus]] [[est]]... Cic. Br. 282, en voulant... il s’[[est]] trouvé..., cf. Br. 262 ; Mur. 54 ; Att. 1, 16, 2 ; etc.||fréq<sup>t</sup> d. Tite Live : Liv. præf., 2 ; 2, 31, 2 ; 2, 47, 4 ; 3, 67, 6 ; 5, 13, 13, etc.<br /><b>2</b> avec subj. <b> a)</b> [st. ind.] : Cic. Planc. 95 ; Mur. 48 ; de Or. 1, 187 ; CM 41 ; etc. ; Cæs. G. 7, 77, 2 ; C. 2, 20, 3 ; etc.; <b> b)</b> [nuance consécutive et finale] : le temps suffisant, nécessaire pour que, un temps assez long pour que : [[sic]] [[deinceps]] omne [[opus]] conexitur, [[dum]] [[justa]] muri [[altitudo]] expleatur Cæs. G. 7, 23, 4, tout l’ouvrage se lie ainsi par couches successives jusqu’à ce que la hauteur normale du mur soit atteinte ; [[usque]] ad [[eum]] finem, [[dum]] possint... Cic. Nat. 2, 129, le temps nécessaire pour qu’ils soient en état de... ; [[mihi]] [[tantum]] temporis [[satis]] [[est]]... [[dum]]... caveam Cic. Att. 11, 19, 2, j’ai seulement le temps suffisant de prendre des mesures...; [en part. après exspectare ] exspecta, [[dum]] Atticum conveniam Cic. Att. 7, 1, 4, attends que je joigne [[Atticus]] ( Cæs. G. 1, 11, 6 ) ; <b> c)</b> [dans le potentiel ou irréel par attraction] : Cic. Nat. 2, 147 ; <b> d)</b> [analogue à cum participial] : Virg. G. 4, 457 ; Liv. 1, 40, 7 ; 10, 18, 1 ; etc.<br /><b>3</b> [touj. avec le subj.] [[dum]], [[dum]] [[modo]], pourvu que : oderint, [[dum]] metuant Cic. Off. 1, 97, qu’ils haïssent, pourvu qu’ils craignent, cf. Fin. 5, 89 ; Rep. 1, 63 ; Amer. 119 ; etc.; Rep. 3, 4 ; Off. 3, 82 ; Cat. 1, 22 ; Br. 285 ; etc.||[sans verbe exprimé] : Fam. 7, 9, 2 ; Ac. 2, 104 ; etc.||[avec négation ne ] : [[Cato]] Agr. 5, 4 ; Cic. Att. 6, 1, 4 ; Fam. 10, 25, 2 ; de Or. 3, 185 ; etc. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dum ([[wie]] alle Zeitadv. [[auf]] um [[[wie]] cum, tum] das [[Neutrum]] eines verloren gegangenen Pronomens), I) Adv., eig. = [[für]] [[jetzt]], enklitisch [[mit]] andern Wörtern verbunden [[als]]: a) [[mit]] den Wörtern [[non]], [[nullus]], [[haud]], [[vix]] etc., [[deutsch]]: [[noch]], [[nondum]], [[noch]] [[nicht]], Cic.: so [[auch]] [[necdum]], Liv., od. [[nequedum]], Cic.: [[neque]] [[dum]] [[satis]], [[noch]] [[nicht]] [[genug]], Cic. fr.: [[nullusdum]], nulladum etc., [[noch]] keiner usw., Liv.: [[vixdum]], [[kaum]] [[noch]], Cic.: [[nihildum]], [[noch]] [[nichts]], Cic. u. Liv.: [[aber]] [[nedum]] (sc. dicam, eig. um [[noch]] [[nicht]] zu [[sagen]]), geschweige [[denn]], Cic. – b) [[mit]] dem Imperat., [[nun]], [[doch]] [[noch]], [[age]] [[dum]], Cic.: [[agite]] [[dum]], Liv.: [[ades]] [[dum]], bleib [[für]] [[jetzt]] ([[doch]] [[noch]]) da, Ter.: itera [[dum]], Cic.: [[dic]] [[dum]], Ter.: facito [[dum]], Ter.: so [[auch]] [[ehodum]], höre [[doch]], Ter. – c) [[mit]] [[qui]], [[wie]], [[qui]] [[dum]]? [[wieso]]? Ter. – d) [[mit]] [[primum]], [[nun]], [[primum]] [[dum]], Plaut. – II) Coni.: 1) in-, [[während]] der [[Zeit]] daß, [[während]], [[indes]], [[indem]], zur [[Angabe]] der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen [[oder]] [[des]] Eintretens [[einer]] [[Handlung]] [[während]] der [[Dauer]] [[einer]] andern, gew. [[mit]] dem [[Indikativ]]; in der [[oratio]] obliqua u. in Absichtssätzen [[mit]] dem Konjunktiv, Cic. u.a. – 2) so [[lange]] [[als]], zur [[Angabe]], daß die [[Dauer]] der [[einen]] [[Handlung]] an die [[Dauer]] der andern geknüpft [[sei]], [[mit]] dem [[Indikativ]]; in Absichtssätzen [[mit]] dem Konjunktiv, Cic. u.a.: [[tam]] [[diu]], [[dum]], Cic.: [[dum]]... [[tantisper]], Ter. – 3) so [[lange]] [[bis]], [[bis]] daß, [[bis]], zur [[Angabe]], daß die [[Handlung]] [[des]] Hauptsatzes dauere [[bis]] zum [[Eintreten]] der [[Handlung]] im Nebensatze, [[mit]] dem [[Indikativ]]; [[aber]] [[bei]] [[Angabe]], daß das [[Ziel]] [[ein]] erstrebtes, gewolltes, [[bloß]] [[als]] [[möglich]] gedachtes, übh. [[als]] unbestimmte [[Zukunft]] erscheint, [[mit]] dem Konjunktiv, Cic. u.a.; dah. [[dum]]... [[dum]], so [[lange]]... so [[lange]] (= [[wie]] [[lange]] ...so [[lange]], s. [[Quint]]. 9, 3, 16), Acc. tr. 395 sq. Plaut. truc. 231. Catull. 62, 45 u. 56; vgl. Schömann Cic. de nat. deor. 2, 89. – 4) [[insoweit]], [[insofern]], [[wenn]] [[oder]] [[wofern]] [[nur]], zur Beschränkung in Bedingungssätzen, [[mit]] dem Konjunktiv, Ter., Sall., Cic. u.a.: verstärkt [[dummodo]], Cic. u.a.: [[auch]] getrennt [[dum]] potiar [[modo]] Ter. – [[ebenso]] [[auch]] dumne, [[dum]]... ne, [[wenn]] [[nur]] [[nicht]], [[Komik]]. u. Cic.; verstärkt [[dummodo]] ne, Cic. | |||
}} | }} |