herus: Difference between revisions
From LSJ
Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück
(D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>hĕrus</b>⁹ et <b>ĕrus</b>, ī, m.,<br /><b>1</b> maître de maison, maître : Cic. Off. 2, 24 ; Pl. Amph. 242, etc.<br /><b>2</b> époux : Catul. 61, 116<br /><b>3</b> maître, possesseur, propriétaire : Hor. S. 2, 2, 129 ; Ep. 1, 16, 2<br /><b>4</b> souverain : Catul. 68, 76. | |gf=<b>hĕrus</b>⁹ et <b>ĕrus</b>, ī, m.,<br /><b>1</b> maître de maison, maître : Cic. Off. 2, 24 ; Pl. Amph. 242, etc.<br /><b>2</b> époux : Catul. 61, 116<br /><b>3</b> maître, possesseur, propriétaire : Hor. S. 2, 2, 129 ; Ep. 1, 16, 2<br /><b>4</b> souverain : Catul. 68, 76. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=herus, ī, m., s. [[erus]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
hĕrus: v. erus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hĕrus⁹ et ĕrus, ī, m.,
1 maître de maison, maître : Cic. Off. 2, 24 ; Pl. Amph. 242, etc.
2 époux : Catul. 61, 116
3 maître, possesseur, propriétaire : Hor. S. 2, 2, 129 ; Ep. 1, 16, 2
4 souverain : Catul. 68, 76.
Latin > German (Georges)
herus, ī, m., s. erus.