hybrida: Difference between revisions

From LSJ

εὖγε, εὖγε, ὦ κύνες, ἕπεσθε → good, good, hounds; after her, hounds

Source
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hўbrida</b> <b>(hib-</b>, <b>ib-)</b>, æ, m. f., hybride [employé par Pline pour désigner le croisement d’une truie et d’un sanglier] : Plin. 8, 213 &#124;&#124; enfant de parents de divers pays ou de diverses conditions : Plin. ibid. ; Hor. S. 1, 7, 2 ; Suet. Aug. 19 ; Mart. 6, 39, 2.||enfant de parents de divers pays ou de diverses conditions : Plin. ibid. ; Hor. S. 1, 7, 2 ; Suet. Aug. 19 ; Mart. 6, 39, 2.
|gf=<b>hўbrida</b> <b>(hib-</b>, <b>ib-)</b>, æ, m. f., hybride [employé par Pline pour désigner le croisement d’une truie et d’un sanglier] : Plin. 8, 213 &#124;&#124; enfant de parents de divers pays ou de diverses conditions : Plin. ibid. ; Hor. S. 1, 7, 2 ; Suet. Aug. 19 ; Mart. 6, 39, 2.||enfant de parents de divers pays ou de diverses conditions : Plin. ibid. ; Hor. S. 1, 7, 2 ; Suet. Aug. 19 ; Mart. 6, 39, 2.
}}
{{Georges
|georg=hybrida, s. [[hibrida]].
}}
}}

Revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hybrida: ae, v. hibrida.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hўbrida (hib-, ib-), æ, m. f., hybride [employé par Pline pour désigner le croisement d’une truie et d’un sanglier] : Plin. 8, 213 || enfant de parents de divers pays ou de diverses conditions : Plin. ibid. ; Hor. S. 1, 7, 2 ; Suet. Aug. 19 ; Mart. 6, 39, 2.

Latin > German (Georges)

hybrida, s. hibrida.