ichneumon: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ichneumōn</b>, ŏnis, m. ([[ἰχνεύμων]]), [[ichneumon]], rat d’Égypte : Cic. Nat. 1, 100 &#124;&#124; espèce de guêpe : Plin. 10, 204.||espèce de guêpe : Plin. 10, 204.
|gf=<b>ichneumōn</b>, ŏnis, m. ([[ἰχνεύμων]]), [[ichneumon]], rat d’Égypte : Cic. Nat. 1, 100 &#124;&#124; espèce de guêpe : Plin. 10, 204.||espèce de guêpe : Plin. 10, 204.
}}
{{Georges
|georg=ichneumōn, onis, m. ([[ἰχνεύμων]]), I) die Pharaonsmaus, die den Krokodileiern nachstellt, Plin. 8, 88. Solin. 32, 25. Cic. de nat. deor. 1, 101. Vitr. 8, 2, 7. Mart. 7, 87, 5. [[Nemes]]. cyn. 54: [[enhydrus]] ichneumonis [[genus]], Amm. 22, 15, 19. – II) der Afterraupentöter, eine [[Art]] Insekten (Sphex [[sabulosus]], L.), Plin. 10, 204 u. 11, 72.
}}
}}

Revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ichneumon: ŏnis, m., = ἰχνεύμων.
I An animal which tracks the crocodile and destroys its eggs; the Egyptian rat or ichneumon, Plin. 8, 24, 35, § 88; 8, 25, 37, § 90 sq.; Cic. N. D. 1, 36, 101; Mart. 7, 87, 5; Nemes. Cyneg. 54.—
II An insect, the ichneumon-fly, Sphex sabulosus, Linn.; Plin. 10, 74, 95, § 294; 11, 21, 24, § 72.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ichneumōn, ŏnis, m. (ἰχνεύμων), ichneumon, rat d’Égypte : Cic. Nat. 1, 100 || espèce de guêpe : Plin. 10, 204.

Latin > German (Georges)

ichneumōn, onis, m. (ἰχνεύμων), I) die Pharaonsmaus, die den Krokodileiern nachstellt, Plin. 8, 88. Solin. 32, 25. Cic. de nat. deor. 1, 101. Vitr. 8, 2, 7. Mart. 7, 87, 5. Nemes. cyn. 54: enhydrus ichneumonis genus, Amm. 22, 15, 19. – II) der Afterraupentöter, eine Art Insekten (Sphex sabulosus, L.), Plin. 10, 204 u. 11, 72.