irrasus: Difference between revisions

From LSJ

Χθὼν πάντα κομίζει καὶ πάλιν κομίζεται → Nam terra donat ac resorbet omnia → Die Erde alles bringt, sich wieder alles nimmt

Menander, Monostichoi, 539
(Gf-D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>irrāsus</b>, a, um,<br /><b>1</b> part. de [[irrado]]<br /><b>2</b> [[non]] raclé, [[non]] poli : Sil. 8, 584 &#124;&#124; [[non]] rasé : Pl. Rud. 1303.||[[non]] rasé : Pl. Rud. 1303.
|gf=<b>irrāsus</b>, a, um,<br /><b>1</b> part. de [[irrado]]<br /><b>2</b> [[non]] raclé, [[non]] poli : Sil. 8, 584 &#124;&#124; [[non]] rasé : Pl. Rud. 1303.||[[non]] rasé : Pl. Rud. 1303.
}}
{{Georges
|georg=(1) irrāsus<sup>1</sup>, a, um (in u. [[rado]]), I) ungeglättet, [[clava]], Sil. 8, 585. – II) [[ungeschoren]], cum capite irraso, Plaut. rud. 1303.<br />'''(2)''' irrāsus<sup>2</sup>, a, um, s. ir-rādo.
}}
}}

Revision as of 09:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

irrāsus: (inr-), a, um, adj. 2. inrado,
I unshaved, unpolished, not smooth (poet.): aptabat dextris irrasae robora clavae, Sil. 8, 584.
irrāsus: (inr-), a, um, Part., from irrado.

Latin > French (Gaffiot 2016)

irrāsus, a, um,
1 part. de irrado
2 non raclé, non poli : Sil. 8, 584 || non rasé : Pl. Rud. 1303.

Latin > German (Georges)

(1) irrāsus1, a, um (in u. rado), I) ungeglättet, clava, Sil. 8, 585. – II) ungeschoren, cum capite irraso, Plaut. rud. 1303.
(2) irrāsus2, a, um, s. ir-rādo.