Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ludificator: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(D_5)
(3_8)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>lūdĭfĭcātŏr</b>, ōris, m., trompeur, celui qui dupe : Pl. Most. 1066.
|gf=<b>lūdĭfĭcātŏr</b>, ōris, m., trompeur, celui qui dupe : Pl. Most. 1066.
}}
{{Georges
|georg=lūdificātor, ōris, m. ([[ludifico]]), der Fopper, Äffer, Plaut. most. 1066.
}}
}}

Revision as of 09:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lūdĭfĭcātor: ōris, m. id.,
I one who makes game of another, a mocker: ludificator meus, Plaut. Most. 5, 1, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lūdĭfĭcātŏr, ōris, m., trompeur, celui qui dupe : Pl. Most. 1066.

Latin > German (Georges)

lūdificātor, ōris, m. (ludifico), der Fopper, Äffer, Plaut. most. 1066.