malefactor: Difference between revisions
From LSJ
Εὔχου δ' ἔχειν τι, κἂν ἔχῃς, ἕξεις φίλους → Opta aliquid habeas: qui habet, is et amicos habet → Zu haben wünsche Hast du, hast du Freunde auch
(Gf-D_5) |
(3_8) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>mălĕfactŏr</b>,¹⁶ ōris, m., homme malfaisant, malfaiteur : Pl. Bacch. 395 ; Vulg. Joann. 18, 30. | |gf=<b>mălĕfactŏr</b>,¹⁶ ōris, m., homme malfaisant, malfaiteur : Pl. Bacch. 395 ; Vulg. Joann. 18, 30. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=malefactor, ōris, m. ([[malefacio]]), der Übeltäter, Plaut. Bacch. 395. Vulg. 1. Petr. 2, 12 u. 14. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:28, 15 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Use adj., P. and V. κακοῦργος, V. λεωργός (also Xen.).
Latin > English (Lewis & Short)
mălĕfactor: ōris, m. id.,
I an evildoer, malefactor (Plautin. and post-class.): malefactorem amitti satiu'st quam relinqui beneficum, i. e. it is better to let a malefactor go unpunished than to be ungrateful towards a benefactor, Plaut. Bacch. 3, 2, 11: ad vindictam malefactorum, Vulg. 1 Pet. 2, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mălĕfactŏr,¹⁶ ōris, m., homme malfaisant, malfaiteur : Pl. Bacch. 395 ; Vulg. Joann. 18, 30.
Latin > German (Georges)
malefactor, ōris, m. (malefacio), der Übeltäter, Plaut. Bacch. 395. Vulg. 1. Petr. 2, 12 u. 14.