parate: Difference between revisions
Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang
(Gf-D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>părātē</b>¹³ ([[paratus]]), avec préparation ; en homme préparé : diligentius paratiusque venisses Cic. Amer. 72, tu serais venu avec un discours [[plus]] consciencieux et mieux préparé, cf. Cic. Phil. 2, 79 ; ad dicendum veniebat [[magis]] [[audacter]] [[quam]] [[parate]] Cic. Br. 241, il abordait la parole avec [[plus]] d’audace que de préparation || paratissime Plin. Min. Ep. 3, 9.||paratissime Plin. Min. Ep. 3, 9. | |gf=<b>părātē</b>¹³ ([[paratus]]), avec préparation ; en homme préparé : diligentius paratiusque venisses Cic. Amer. 72, tu serais venu avec un discours [[plus]] consciencieux et mieux préparé, cf. Cic. Phil. 2, 79 ; ad dicendum veniebat [[magis]] [[audacter]] [[quam]] [[parate]] Cic. Br. 241, il abordait la parole avec [[plus]] d’audace que de préparation || paratissime Plin. Min. Ep. 3, 9.||paratissime Plin. Min. Ep. 3, 9. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=parātē, Adv. ([[paratus]]), vorbereitet, a) = [[schlagfertig]], ad dicendum venire [[magis]] [[audacter]] [[quam]] [[parate]], Cic.: paratius [[atque]] accuratius dicere, Cic.: diligentius paratiusque venire (sc. ad accusandum), Cic.: paratissime respondere, Plin. ep. Vgl. [[Halm]] Cic. Rosc. Am. 72. – b) = [[sorgfältig]], [[genau]], Plaut. rud. 192 Sch. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
părātē: adv., v. 1. paro,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
părātē¹³ (paratus), avec préparation ; en homme préparé : diligentius paratiusque venisses Cic. Amer. 72, tu serais venu avec un discours plus consciencieux et mieux préparé, cf. Cic. Phil. 2, 79 ; ad dicendum veniebat magis audacter quam parate Cic. Br. 241, il abordait la parole avec plus d’audace que de préparation || paratissime Plin. Min. Ep. 3, 9.
Latin > German (Georges)
parātē, Adv. (paratus), vorbereitet, a) = schlagfertig, ad dicendum venire magis audacter quam parate, Cic.: paratius atque accuratius dicere, Cic.: diligentius paratiusque venire (sc. ad accusandum), Cic.: paratissime respondere, Plin. ep. Vgl. Halm Cic. Rosc. Am. 72. – b) = sorgfältig, genau, Plaut. rud. 192 Sch.