puto: Difference between revisions

6,355 bytes added ,  15 August 2017
3_11
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pŭtō</b>,⁵ āvī, ātum, āre ([[putus]]), tr.,<br /><b>1</b> nettoyer, rendre propre : [[Varro]] R. 2, 2, 18 ; Titin. d. Non. 369, 22 &#124;&#124; élaguer, émonder, tailler : [[Cato]] Agr. 32, 1 ; 33, 1 ; Virg. G. 2, 407 &#124;&#124; [fig.] mettre au net, apurer : rationem cum [[aliquo]], apurer un [[compte]] avec qqn : [[Cato]] Agr. 5, 3 ; Cic. Att. 4, 11, 1 ; cf. [[Varro]] L. 5, 9 ; Gell. 6, 5, 6<br /><b>2</b> supputer, compter : [[Cato]] Agr. 14, 4<br /><b>3</b> <b> a)</b> supputer, évaluer, estimer : [[aliquid]] denariis quadringentis Cic. Verr. 2, 4, 13, estimer qqch. quatre cents deniers &#124;&#124; [[magni]] Cic. Planc. 11 ; [[pluris]] Cic. Att. 12, 21, 5 ; [[nihili]] Cic. Sest. 114, estimer beaucoup, davantage, comme [[rien]] ; <b> b)</b> estimer, considérer : aliquem [[pro]] [[nihilo]] Cic. Cæcil. 24, ne faire aucun cas de qqn, cf. Cic. Mil. 64 ; aliquem in hominum [[numero]] Cic. Verr. 2, 4, 41, compter qqn au nombre des hommes &#124;&#124; [avec 2 acc.] : aliquem civem Cic. Phil. 7, 5, considérer qqn comme citoyen, cf. Cic. Rep. 1, 4 ; Agr. 2, 65, etc. &#124;&#124; [au pass.] [[sapientia]] omnes [[res]] humanæ tenues putantur Cic. de Or. 2, 344, la sagesse considère toutes choses humaines comme insignifiantes, cf. Cic. Or. 56 ; [[testimonium]] [[ejus]] [[nullius]] momenti putatur Cic. Vat. 1, son témoignage [[est]] considéré comme sans importance ; <b> c)</b> peser, réfléchir à : [[dum]] hæc [[puto]] Ter. Eun. 632, pendant que je réfléchis à cela, cf. Ter. Ad. 796 ; Phorm. 718 ; Cic. Planc. 10 ; Virg. En. 6, 332 &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] [[non]] putaram Cic. Off. 1, 81, je n’y avais pas pensé, cf. Sen. Ira 2, 31, 4<br /><b>4</b> estimer, penser, croire : citius [[quam]] putavissent Cic. CM 4, [[plus]] vite qu’ils ne l’auraient cru ; putare deos [[esse]] Cic. Div. 1, 104, croire à l’existence des dieux &#124;&#124; [avec prop. inf.] : noli putare me maluisse... Cic. Att. 6, 1, 3, ne crois pas que j’aie mieux aimé...; [[puto]] me teneri Cic. Att. 12, 18, 1, je crois que je [[suis]] lié..., cf. Fam. 9, 16, 2 ; [ellipse de [[esse]] ] : facultatem [[mihi]] oblatam putavi Cic. Cat. 3, 4, j’ai cru que la possibilité m’était offerte ; te reperturum putas ? Cic. Mur. 13, tu crois que tu trouveras ? [[mihi]] gratias agendas [[non]] putas Cic. Fam. 12, 28, 2, tu crois qu’il ne me faut pas remercier [nég. placée devant putare et [[non]] devant l’inf., cf. Fam. 2, 4, 1 ; Nep. Paus. 3, 7 &#124;&#124; [passif pers.] : a quibus [[nos]] defendi putabamur Cic. Har. 46, ceux que l’on croyait mes défenseurs, cf. Cic. Div. 1, 2 &#124;&#124; [en parenth.] [[puto]], je [[pense]], comme je [[pense]] : Cic. Tusc. 1, 70 ; Att. 12, 49, 1 ; ut [[puto]] Cic. Att. 7, 8, 5 ; 9, 13, 4<br /><b>5</b> imaginer, supposer : [[puta]] aliquem... patrem suum occidere Sen. Rhet. Contr. 3 (7), 19, 4, suppose que qqn... tue son père, cf. Hor. S. 2, 3, 161 ; Sen. Clem. 1, 26, 2 ; Ben. 3, 31, 1 ; Ep. 64, 8 ; 90, 31 &#124;&#124; [d’où l’emploi de l’impératif [[puta]], entre parenthèses, comme un véritable adverbe] par exemple, par supposition : Quinte [[puta]] [[aut]] Publi... Hor. S. 2, 5, 32, [[Quintus]], par exemple, ou [[Publius]]..., cf. Sen. Rhet. Contr. 3 (7), 20, 11 ; Cels. Med. 5, 19 ; 7, 8 &#124;&#124; ut [[puta]] même sens : Sen. Ep. 47, 15 ; Nat. 2, 2, 3 ; Quint. 7, 1, 14 ; 11, 3, 110. formes sync. putasti, putaris Pl., Ter. &#124;&#124; putaram, putasset Cic.||élaguer, émonder, tailler : [[Cato]] Agr. 32, 1 ; 33, 1 ; Virg. G. 2, 407||[fig.] mettre au net, apurer : rationem cum [[aliquo]], apurer un [[compte]] avec qqn : [[Cato]] Agr. 5, 3 ; Cic. Att. 4, 11, 1 ; cf. [[Varro]] L. 5, 9 ; Gell. 6, 5, 6<br /><b>2</b> supputer, compter : [[Cato]] Agr. 14, 4<br /><b>3</b> <b> a)</b> supputer, évaluer, estimer : [[aliquid]] denariis quadringentis Cic. Verr. 2, 4, 13, estimer qqch. quatre cents deniers||[[magni]] Cic. Planc. 11 ; [[pluris]] Cic. Att. 12, 21, 5 ; [[nihili]] Cic. Sest. 114, estimer beaucoup, davantage, comme [[rien]] ; <b> b)</b> estimer, considérer : aliquem [[pro]] [[nihilo]] Cic. Cæcil. 24, ne faire aucun cas de qqn, cf. Cic. Mil. 64 ; aliquem in hominum [[numero]] Cic. Verr. 2, 4, 41, compter qqn au nombre des hommes||[avec 2 acc.] : aliquem civem Cic. Phil. 7, 5, considérer qqn comme citoyen, cf. Cic. Rep. 1, 4 ; Agr. 2, 65, etc.||[au pass.] [[sapientia]] omnes [[res]] humanæ tenues putantur Cic. de Or. 2, 344, la sagesse considère toutes choses humaines comme insignifiantes, cf. Cic. Or. 56 ; [[testimonium]] [[ejus]] [[nullius]] momenti putatur Cic. Vat. 1, son témoignage [[est]] considéré comme sans importance ; <b> c)</b> peser, réfléchir à : [[dum]] hæc [[puto]] Ter. Eun. 632, pendant que je réfléchis à cela, cf. Ter. Ad. 796 ; Phorm. 718 ; Cic. Planc. 10 ; Virg. En. 6, 332||abs<sup>t</sup>] [[non]] putaram Cic. Off. 1, 81, je n’y avais pas pensé, cf. Sen. Ira 2, 31, 4<br /><b>4</b> estimer, penser, croire : citius [[quam]] putavissent Cic. CM 4, [[plus]] vite qu’ils ne l’auraient cru ; putare deos [[esse]] Cic. Div. 1, 104, croire à l’existence des dieux||[avec prop. inf.] : noli putare me maluisse... Cic. Att. 6, 1, 3, ne crois pas que j’aie mieux aimé...; [[puto]] me teneri Cic. Att. 12, 18, 1, je crois que je [[suis]] lié..., cf. Fam. 9, 16, 2 ; [ellipse de [[esse]] ] : facultatem [[mihi]] oblatam putavi Cic. Cat. 3, 4, j’ai cru que la possibilité m’était offerte ; te reperturum putas ? Cic. Mur. 13, tu crois que tu trouveras ? [[mihi]] gratias agendas [[non]] putas Cic. Fam. 12, 28, 2, tu crois qu’il ne me faut pas remercier [nég. placée devant putare et [[non]] devant l’inf., cf. Fam. 2, 4, 1 ; Nep. Paus. 3, 7||[passif pers.] : a quibus [[nos]] defendi putabamur Cic. Har. 46, ceux que l’on croyait mes défenseurs, cf. Cic. Div. 1, 2||[en parenth.] [[puto]], je [[pense]], comme je [[pense]] : Cic. Tusc. 1, 70 ; Att. 12, 49, 1 ; ut [[puto]] Cic. Att. 7, 8, 5 ; 9, 13, 4<br /><b>5</b> imaginer, supposer : [[puta]] aliquem... patrem suum occidere Sen. Rhet. Contr. 3 (7), 19, 4, suppose que qqn... tue son père, cf. Hor. S. 2, 3, 161 ; Sen. Clem. 1, 26, 2 ; Ben. 3, 31, 1 ; Ep. 64, 8 ; 90, 31||[d’où l’emploi de l’impératif [[puta]], entre parenthèses, comme un véritable adverbe] par exemple, par supposition : Quinte [[puta]] [[aut]] Publi... Hor. S. 2, 5, 32, [[Quintus]], par exemple, ou [[Publius]]..., cf. Sen. Rhet. Contr. 3 (7), 20, 11 ; Cels. Med. 5, 19 ; 7, 8||ut [[puta]] même sens : Sen. Ep. 47, 15 ; Nat. 2, 2, 3 ; Quint. 7, 1, 14 ; 11, 3, 110. formes sync. putasti, putaris Pl., Ter.||putaram, putasset Cic.
|gf=<b>pŭtō</b>,⁵ āvī, ātum, āre ([[putus]]), tr.,<br /><b>1</b> nettoyer, rendre propre : [[Varro]] R. 2, 2, 18 ; Titin. d. Non. 369, 22 &#124;&#124; élaguer, émonder, tailler : [[Cato]] Agr. 32, 1 ; 33, 1 ; Virg. G. 2, 407 &#124;&#124; [fig.] mettre au net, apurer : rationem cum [[aliquo]], apurer un [[compte]] avec qqn : [[Cato]] Agr. 5, 3 ; Cic. Att. 4, 11, 1 ; cf. [[Varro]] L. 5, 9 ; Gell. 6, 5, 6<br /><b>2</b> supputer, compter : [[Cato]] Agr. 14, 4<br /><b>3</b> <b> a)</b> supputer, évaluer, estimer : [[aliquid]] denariis quadringentis Cic. Verr. 2, 4, 13, estimer qqch. quatre cents deniers &#124;&#124; [[magni]] Cic. Planc. 11 ; [[pluris]] Cic. Att. 12, 21, 5 ; [[nihili]] Cic. Sest. 114, estimer beaucoup, davantage, comme [[rien]] ; <b> b)</b> estimer, considérer : aliquem [[pro]] [[nihilo]] Cic. Cæcil. 24, ne faire aucun cas de qqn, cf. Cic. Mil. 64 ; aliquem in hominum [[numero]] Cic. Verr. 2, 4, 41, compter qqn au nombre des hommes &#124;&#124; [avec 2 acc.] : aliquem civem Cic. Phil. 7, 5, considérer qqn comme citoyen, cf. Cic. Rep. 1, 4 ; Agr. 2, 65, etc. &#124;&#124; [au pass.] [[sapientia]] omnes [[res]] humanæ tenues putantur Cic. de Or. 2, 344, la sagesse considère toutes choses humaines comme insignifiantes, cf. Cic. Or. 56 ; [[testimonium]] [[ejus]] [[nullius]] momenti putatur Cic. Vat. 1, son témoignage [[est]] considéré comme sans importance ; <b> c)</b> peser, réfléchir à : [[dum]] hæc [[puto]] Ter. Eun. 632, pendant que je réfléchis à cela, cf. Ter. Ad. 796 ; Phorm. 718 ; Cic. Planc. 10 ; Virg. En. 6, 332 &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] [[non]] putaram Cic. Off. 1, 81, je n’y avais pas pensé, cf. Sen. Ira 2, 31, 4<br /><b>4</b> estimer, penser, croire : citius [[quam]] putavissent Cic. CM 4, [[plus]] vite qu’ils ne l’auraient cru ; putare deos [[esse]] Cic. Div. 1, 104, croire à l’existence des dieux &#124;&#124; [avec prop. inf.] : noli putare me maluisse... Cic. Att. 6, 1, 3, ne crois pas que j’aie mieux aimé...; [[puto]] me teneri Cic. Att. 12, 18, 1, je crois que je [[suis]] lié..., cf. Fam. 9, 16, 2 ; [ellipse de [[esse]] ] : facultatem [[mihi]] oblatam putavi Cic. Cat. 3, 4, j’ai cru que la possibilité m’était offerte ; te reperturum putas ? Cic. Mur. 13, tu crois que tu trouveras ? [[mihi]] gratias agendas [[non]] putas Cic. Fam. 12, 28, 2, tu crois qu’il ne me faut pas remercier [nég. placée devant putare et [[non]] devant l’inf., cf. Fam. 2, 4, 1 ; Nep. Paus. 3, 7 &#124;&#124; [passif pers.] : a quibus [[nos]] defendi putabamur Cic. Har. 46, ceux que l’on croyait mes défenseurs, cf. Cic. Div. 1, 2 &#124;&#124; [en parenth.] [[puto]], je [[pense]], comme je [[pense]] : Cic. Tusc. 1, 70 ; Att. 12, 49, 1 ; ut [[puto]] Cic. Att. 7, 8, 5 ; 9, 13, 4<br /><b>5</b> imaginer, supposer : [[puta]] aliquem... patrem suum occidere Sen. Rhet. Contr. 3 (7), 19, 4, suppose que qqn... tue son père, cf. Hor. S. 2, 3, 161 ; Sen. Clem. 1, 26, 2 ; Ben. 3, 31, 1 ; Ep. 64, 8 ; 90, 31 &#124;&#124; [d’où l’emploi de l’impératif [[puta]], entre parenthèses, comme un véritable adverbe] par exemple, par supposition : Quinte [[puta]] [[aut]] Publi... Hor. S. 2, 5, 32, [[Quintus]], par exemple, ou [[Publius]]..., cf. Sen. Rhet. Contr. 3 (7), 20, 11 ; Cels. Med. 5, 19 ; 7, 8 &#124;&#124; ut [[puta]] même sens : Sen. Ep. 47, 15 ; Nat. 2, 2, 3 ; Quint. 7, 1, 14 ; 11, 3, 110. formes sync. putasti, putaris Pl., Ter. &#124;&#124; putaram, putasset Cic.||élaguer, émonder, tailler : [[Cato]] Agr. 32, 1 ; 33, 1 ; Virg. G. 2, 407||[fig.] mettre au net, apurer : rationem cum [[aliquo]], apurer un [[compte]] avec qqn : [[Cato]] Agr. 5, 3 ; Cic. Att. 4, 11, 1 ; cf. [[Varro]] L. 5, 9 ; Gell. 6, 5, 6<br /><b>2</b> supputer, compter : [[Cato]] Agr. 14, 4<br /><b>3</b> <b> a)</b> supputer, évaluer, estimer : [[aliquid]] denariis quadringentis Cic. Verr. 2, 4, 13, estimer qqch. quatre cents deniers||[[magni]] Cic. Planc. 11 ; [[pluris]] Cic. Att. 12, 21, 5 ; [[nihili]] Cic. Sest. 114, estimer beaucoup, davantage, comme [[rien]] ; <b> b)</b> estimer, considérer : aliquem [[pro]] [[nihilo]] Cic. Cæcil. 24, ne faire aucun cas de qqn, cf. Cic. Mil. 64 ; aliquem in hominum [[numero]] Cic. Verr. 2, 4, 41, compter qqn au nombre des hommes||[avec 2 acc.] : aliquem civem Cic. Phil. 7, 5, considérer qqn comme citoyen, cf. Cic. Rep. 1, 4 ; Agr. 2, 65, etc.||[au pass.] [[sapientia]] omnes [[res]] humanæ tenues putantur Cic. de Or. 2, 344, la sagesse considère toutes choses humaines comme insignifiantes, cf. Cic. Or. 56 ; [[testimonium]] [[ejus]] [[nullius]] momenti putatur Cic. Vat. 1, son témoignage [[est]] considéré comme sans importance ; <b> c)</b> peser, réfléchir à : [[dum]] hæc [[puto]] Ter. Eun. 632, pendant que je réfléchis à cela, cf. Ter. Ad. 796 ; Phorm. 718 ; Cic. Planc. 10 ; Virg. En. 6, 332||abs<sup>t</sup>] [[non]] putaram Cic. Off. 1, 81, je n’y avais pas pensé, cf. Sen. Ira 2, 31, 4<br /><b>4</b> estimer, penser, croire : citius [[quam]] putavissent Cic. CM 4, [[plus]] vite qu’ils ne l’auraient cru ; putare deos [[esse]] Cic. Div. 1, 104, croire à l’existence des dieux||[avec prop. inf.] : noli putare me maluisse... Cic. Att. 6, 1, 3, ne crois pas que j’aie mieux aimé...; [[puto]] me teneri Cic. Att. 12, 18, 1, je crois que je [[suis]] lié..., cf. Fam. 9, 16, 2 ; [ellipse de [[esse]] ] : facultatem [[mihi]] oblatam putavi Cic. Cat. 3, 4, j’ai cru que la possibilité m’était offerte ; te reperturum putas ? Cic. Mur. 13, tu crois que tu trouveras ? [[mihi]] gratias agendas [[non]] putas Cic. Fam. 12, 28, 2, tu crois qu’il ne me faut pas remercier [nég. placée devant putare et [[non]] devant l’inf., cf. Fam. 2, 4, 1 ; Nep. Paus. 3, 7||[passif pers.] : a quibus [[nos]] defendi putabamur Cic. Har. 46, ceux que l’on croyait mes défenseurs, cf. Cic. Div. 1, 2||[en parenth.] [[puto]], je [[pense]], comme je [[pense]] : Cic. Tusc. 1, 70 ; Att. 12, 49, 1 ; ut [[puto]] Cic. Att. 7, 8, 5 ; 9, 13, 4<br /><b>5</b> imaginer, supposer : [[puta]] aliquem... patrem suum occidere Sen. Rhet. Contr. 3 (7), 19, 4, suppose que qqn... tue son père, cf. Hor. S. 2, 3, 161 ; Sen. Clem. 1, 26, 2 ; Ben. 3, 31, 1 ; Ep. 64, 8 ; 90, 31||[d’où l’emploi de l’impératif [[puta]], entre parenthèses, comme un véritable adverbe] par exemple, par supposition : Quinte [[puta]] [[aut]] Publi... Hor. S. 2, 5, 32, [[Quintus]], par exemple, ou [[Publius]]..., cf. Sen. Rhet. Contr. 3 (7), 20, 11 ; Cels. Med. 5, 19 ; 7, 8||ut [[puta]] même sens : Sen. Ep. 47, 15 ; Nat. 2, 2, 3 ; Quint. 7, 1, 14 ; 11, 3, 110. formes sync. putasti, putaris Pl., Ter.||putaram, putasset Cic.
}}
{{Georges
|georg=puto, āvī, ātum, āre ([[putus]]), I) [[putzen]], [[reinigen]], a) im allg.: lanam, Titin. com. 23: [[vellus]], [[Varro]] r. r. 2, 2, 18. – b) [[als]] t. t. der Gärtnerspr., Bäume u. Weinstöcke [[beschneiden]], arbores, [[Cato]] r. r. 32, 1: oleas, Colum. 11, 2, 41: [[olivetum]], ibid. 44: vites, Verg. georg. 2, 407: vitem, Ambros. hexaëm. 4. § 1: arbores et vites, Donat. Ter. Andr. 2, 6, 11.<br />'''II)''' [[rechnen]], [[berechnen]], [[anschlagen]], 1) eig.: [[sic]] numerabitur [[tegula]]: integra [[quae]] [[non]] erit, [[unde]] [[quarta]] [[pars]] aberit, duae [[pro]] [[una]]: colliciares [[quae]] erunt, [[pro]] binis putabuntur, [[Cato]] r. r. 14, 4: si [[singuli]] menses pari [[aut]] impari [[numero]] putarentur, Macr. [[sat]]. 1, 13, 5. – 2) übtr., etw. seinem Werte [[nach]] so u. so [[hoch]] [[berechnen]], [[anschlagen]], a) dem numerischen Werte [[nach]], si denariis CCCC Cupidinem illum putasset, [[auf]] 400 Denare im Werte berechnet, angeschlagen hätte, Cic. Verr. 4, 13 M. – b) etw. dem inneren Werte [[nach]] irgendwie [[hoch]] od. in [[einer]] Aufstellung [[verrechnen]], [[anschlagen]], in [[Anschlag]] [[bringen]], [[für]] das u. das [[ansehen]], [[halten]], [[achten]], α) m. Genet. [[des]] Wertes: [[magni]] p. honores, Cic.: [[pluris]] p. [[quod]] utile est, [[quam]] [[quod]] [[honestum]], Cic.: p. commoda [[parvi]], Catull.: divitias minimi p., Cic.: populi [[iudicium]] [[nihili]] putare, Cic.: alqd p. [[tanti]], Cic. u.a.: statuite, [[quanti]] [[hoc]] putetis, bedenkt, [[wie]] [[hoch]] [[ihr]] dieses [[anschlagen]] müßt, Cic. – β) m. [[pro]] u. Abl.: alqm p. [[pro]] [[nihilo]], Cic.: alqd [[pro]] [[certo]] p., Mat. et Trebat. in Cic. ep.: [[pro]] decreto, Cic.: damnationem [[pro]] [[praetura]], Cic. – γ) m. in u. Abl.: patrem, si [[non]] in parentis, at in hominum [[numero]] putabat, Cic.: [[quod]] [[ego]] in propinqua parte amicitiae [[puto]], Ter.: alqd in expetendis rebus p., Cic. – δ) m. [[supra]] u. Akk.: [[ratio]] [[supra]] hominem putanda, Cic. – ε) m. Acc. u. im [[Passiv]] m. Nom. [[des]] Prädikats, [[wofür]] [[man]] ansieht usw.: p. hominem [[prae]] se neminem, se [[solum]] [[beatum]], se [[solum]] potentem, Cic.: [[qui]] consuetudine proeliorum [[iam]] latrones ac semibarbari putantur, Eutr. – dah. c) [[als]] [[Ergebnis]] [[einer]] [[Berechnung]] [[annehmen]], [[vermuten]], [[meinen]], [[glauben]], [[für]] etw. [[halten]], im [[Passiv]] [[deutsch]] [[oft]] [[gelten]] [[für]] od. [[als]] usw., α) m. Acc.: p. deos, an G. [[glauben]], Cic. – [[mit]] in u. Abl., maximam gloriam in maximo imperio putare, Sall. ([[mehr]] Beispiele s. Dietsch Sall. Iug. 53, 3). – m. Genet. possess., quaecumque sunt in omni [[mundo]], deorum [[atque]] hominum putanda sunt, Cic. de nat. deor. 2, 154. – m. dopp. Acc., [[quid]] illum putas? [[was]] denkst du [[von]] ihm? Plaut.: eas divitias putabant, Sall.: [[quod]] idoneum ad muniendum putarent, Nep.: [[quae]] [[sibi]] [[quisque]] facilia factu putat, Sall.: me putare [[hoc]] [[verum]], Ter. – m. bl. Prädikats-Acc., [[dictum]] [[puta]], Ter.: facta [[puta]], Ov. – im [[Passiv]] m. dopp. Nomin., ut [[huic]] [[pauci]] pares putentur, Nep. – β) m. folg. Acc. u. Infin.: nullos [[esse]] [[omnino]] (deos) p., Cic.: [[puta]] [[hoc]] deficere, Iuven.: noli putare me maluisse etc., Cic.: ut ab iis amari me putem, Cic.: im [[Passiv]] m. Nom. u. Infin., [[quia]] [[prudens]] in iure civili putabatur, Cic.: [[cuius]] (solis) lumine conlustrari putatur ([[luna]]), Cic. – [[mit]] ausgelassenem [[esse]] beim Infin. [[mit]] [[esse]], [[tempus]] transmittendum putavi, Cic.: videte, quem in locum rem publicam perventuram putetis, [[kommen]] müßte, Cic.: ea [[vos]] coniecturā perspicite, [[quantum]] [[illud]] [[bellum]] [[factum]] putetis, Cic. – [[mit]] ausgelassenem Prädikats-Acc. beim Infin., stare putes, [[man]] sollte [[glauben]], Ov.: sensisse putares, [[man]] hätte [[glauben]] [[sollen]], Ov. – v. lebl. Subjj., [[acies]] mea (Augen) videt [[aut]] videre putat, Ov. her. 18, 32. – impers. m. folg. Acc. u. Infin., Athenas Atheniensium causā putandum est conditas [[esse]], Cic.: [[anne]] aliquas ad [[caelum]] [[hinc]] [[ire]] putandum est sublimes animas? sollte [[man]] [[glauben]] (ist es [[wohl]] [[glaubhaft]]), daß usw.? Verg.: [[nec]] [[tamen]], [[quia]] [[sensus]] corporis deficit, animae sensum exstingui et occĭdere putandum est, Lact. – [[elliptisch]], [[Cyprus]] [[insula]] et Cappadociae [[regnum]] de me loquentur; [[puto]] [[etiam]] regem Deiotarum (sc. de me locuturum [[esse]]), Cic. ep. 15, 4, 15; so [[auch]] Cic. ep. 15, 20, 1 (wo aus dem Vorhergehenden zu [[ergänzen]] oratorem [[meum]] commendari); de fin. 5, 76 (wo probari zu erg.). – γ) absol.: [[recte]] putas, Ter.: [[non]] putaram, Cic. – [[puto]] u. ut [[puto]] parenthetisch, [[cuiusmodi]] [[velim]], [[puto]] (glaube [[ich]]), quaeris, Cael. in Cic. ep.: [[non]], [[puto]], repudiabis, Vatin. in Cic. ep.: vorangestellt, [[puto]], [[inter]] me teque convenit, Sen.: [[ironisch]], [[puto]] [[licuit]], Suet.: [[bes]]. so at, [[puto]], Ov. – [[hunc]] unum [[excipio]], ut [[puto]], [[pudenter]], Catull.: vorangestellt, ut [[puto]], [[non]] poteris ipsa referre vicem, Ov.<br />III) prägn., rechnend, berechnend [[überschlagen]], [[überrechnen]], 1) eig.: p. rationem vinariam, oleariam, [[quid]] venierit, [[quid]] exactum siet, [[Cato]]: p. rationem cum alqo, [[abrechnen]], [[sich]] [[berechnen]], Plaut. u. [[Cato]]: rationes cum publicanis, Cic.: so [[auch]] rationes [[domino]], ICt. – bildl., [[altrovorsum]] [[quom]] [[eam]] [[mecum]] rationem [[puto]], [[bei]] mir die [[Sache]] erwäge, Plaut. Cas. 555. – 2) übtr.: a) [[erwägen]], [[überlegen]], [[bedenken]], [[geistig]] [[betrachten]], [[dum]] [[haec]] [[puto]], Ter.: rem ipsam putemus, Ter.: multaque dura [[suo]] [[tristi]] cum corde putabant, Verg. – [[mit]] folg. Acc. u. Infin., in [[quo]] [[primum]] [[illud]] debes putare, comitiis [[studium]] [[esse]] populi, [[non]] [[iudicium]], Cic. – b) insbes. = disputare, erwägend, betrachtend [[auseinandersetzen]], [[mecum]] argumentis [[puta]], [[ich]] fordere Gründe, Plaut. Amph. 592: rem ipsam putasti, du hast den [[Punkt]] getroffen, Ter. Phorm. 718. – / Synkop. Perfektformen putasti, putaris, [[Komik]]., putaram, putasset, Cic.
}}
}}