respiratus: Difference between revisions

From LSJ

Εὔτολμος εἶναι κρῖνε, τολμηρὸς δὲ μή → Audentiam tibi sume, non audaciam → Entschlossen zeige Mut, doch nicht Verwegenheit

Menander, Monostichoi, 153
(D_7)
(3_11)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>respīrātŭs</b>, ūs, m., respiration : Cic. Nat. 2, 136 ; Apul. M. 4, 15.
|gf=<b>respīrātŭs</b>, ūs, m., respiration : Cic. Nat. 2, 136 ; Apul. M. 4, 15.
}}
{{Georges
|georg=respīrātus, Dat. uī, Abl. ū, m. ([[respiro]]), das [[Aufatmen]], [[Atemholen]], Abl. respiratu, Cic. de nat. deor. 2, 136 Schoem. u. Muell. (Madvig u. Baiter intrante spiritu): Dat. respiratui, Apul. [[met]]. 4, 15.
}}
}}

Latest revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rēspīrātus: ūs, m. id.,
I a drawing breath, inhaling, inspiration; only Cic. N. D. 2, 55, 136 (dub. Orell. N. cr.; Bait. intrante spiritu), and App. M. 4, p. 149, 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

respīrātŭs, ūs, m., respiration : Cic. Nat. 2, 136 ; Apul. M. 4, 15.

Latin > German (Georges)

respīrātus, Dat. uī, Abl. ū, m. (respiro), das Aufatmen, Atemholen, Abl. respiratu, Cic. de nat. deor. 2, 136 Schoem. u. Muell. (Madvig u. Baiter intrante spiritu): Dat. respiratui, Apul. met. 4, 15.