suspicax: Difference between revisions

From LSJ

Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last

Menander, Monostichoi, 395
(D_8)
(3_13)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>suspĭcāx</b>,¹⁴ ācis ([[suspicor]]), soupçonneux, défiant : Nep. Timoth. 3, 5 ; Liv. 40, 14, 5 &#124;&#124; où perce le soupçon : Tac. Ann. 3, 11.
|gf=<b>suspĭcāx</b>,¹⁴ ācis ([[suspicor]]), soupçonneux, défiant : Nep. Timoth. 3, 5 ; Liv. 40, 14, 5 &#124;&#124; où perce le soupçon : Tac. Ann. 3, 11.
}}
{{Georges
|georg=suspicāx, ācis ([[suspicor]]), I) [[argwöhnisch]], Nep. u.a.: in rumore [[suspicax]], Ps. Quint. decl.: [[silentium]], Tac. ann. 3, 11: Compar., ut per [[haec]] suspicacioribus fidem facias, schwereren [[Verdacht]] bestätigt, Apul. apol. 98.
}}
}}

Revision as of 09:37, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

suspĭcax: ācis, adj. id.,
I apt to suspect, distrustful, suspicious.
I Lit. (very rare): populus suspicax ob eamque rem mobilis, Nep. Timoth. 3, 5: frater, Liv. 40, 14: animus alicujus, Tac. A. 1, 13.—
II Transf., that excites mistrust, suspicious: silentium, Tac. A. 3, 11 fin.; Sen. Ira, 2, 29, 2 (dub.; bracketed by Haase).

Latin > French (Gaffiot 2016)

suspĭcāx,¹⁴ ācis (suspicor), soupçonneux, défiant : Nep. Timoth. 3, 5 ; Liv. 40, 14, 5 || où perce le soupçon : Tac. Ann. 3, 11.

Latin > German (Georges)

suspicāx, ācis (suspicor), I) argwöhnisch, Nep. u.a.: in rumore suspicax, Ps. Quint. decl.: silentium, Tac. ann. 3, 11: Compar., ut per haec suspicacioribus fidem facias, schwereren Verdacht bestätigt, Apul. apol. 98.