surus: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
(D_8) |
(3_13) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>sūrus</b>, ī, m., piquet, pieu : Enn. Ann. 525 ; [[Varro]] L. 10, 73 ; Fest. 286 ; 297. | |gf=(1) <b>sūrus</b>, ī, m., piquet, pieu : Enn. Ann. 525 ; [[Varro]] L. 10, 73 ; Fest. 286 ; 297. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) sūrus<sup>1</sup>, ī, m., der [[Zweig]], [[Sproß]], [[Pfahl]], Enn. ann. 525. Vgl. [[Fest]]. 286 (b), 1 u. 297 sq. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:37, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sūrus: i, m.,
I a branch, a stake, Varr. L. L. 10, § 73 Müll.: surum dicebant, ex quo per deminutionem fit surculus. Ennius: unus surus surum ferret, tamen defendere possent, Fest. p. 299 ib. (cf. Enn. Ann. v. 516 Vahl.); cf. crebrisuro.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sūrus, ī, m., piquet, pieu : Enn. Ann. 525 ; Varro L. 10, 73 ; Fest. 286 ; 297.
Latin > German (Georges)
(1) sūrus1, ī, m., der Zweig, Sproß, Pfahl, Enn. ann. 525. Vgl. Fest. 286 (b), 1 u. 297 sq.