Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ventilabrum: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ventĭlābrum</b>, ī, n. ([[ventilo]]), van : Col. Rust. 2, 10, 14.
|gf=<b>ventĭlābrum</b>, ī, n. ([[ventilo]]), van : Col. Rust. 2, 10, 14.
}}
{{Georges
|georg=ventilābrum, ī, n. ([[ventilo]]), die Wurfschaufel, [[Varro]] LL. 5, 138 u. r.r. 1, 52, 2. Colum. 2, 10, 14. Ambros. in psalm. 118. serm. 3. no. 15. Prud. apoth. praef. 53. Isid. orig. 20, 14, 10.
}}
}}

Revision as of 09:52, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ventĭlābrum: i, n. ventilo,
I an implement for winnowing grain, a winnowing-fork, Col. 2, 10, 14; Prud. Apoth. praef. 2, 53; Vulg. Matt. 3, 12; Ambros. in Psa. 118, Serm. 3, n. 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ventĭlābrum, ī, n. (ventilo), van : Col. Rust. 2, 10, 14.

Latin > German (Georges)

ventilābrum, ī, n. (ventilo), die Wurfschaufel, Varro LL. 5, 138 u. r.r. 1, 52, 2. Colum. 2, 10, 14. Ambros. in psalm. 118. serm. 3. no. 15. Prud. apoth. praef. 53. Isid. orig. 20, 14, 10.