διαιρετέος: Difference between revisions

From LSJ

Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not

Menander, Monostichoi, 296
(Bailly1_2)
 
(big3_11)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />qu’il faut <i>ou</i> qu’on peut diviser.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[διαιρέω]].
|btext=α, ον :<br />qu’il faut <i>ou</i> qu’on peut diviser.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[διαιρέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br />[[que debe ser dividido]] ὁ χρόνος Them.<i>in Ph</i>.141.25, cf. <i>Gloss</i>.2.278.
}}
}}

Revision as of 11:59, 21 August 2017

French (Bailly abrégé)

α, ον :
qu’il faut ou qu’on peut diviser.
Étymologie: adj. verb. de διαιρέω.

Spanish (DGE)

-α, -ον
que debe ser dividido ὁ χρόνος Them.in Ph.141.25, cf. Gloss.2.278.