Ἕλλη: Difference between revisions
Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen
(Bailly1_2) |
(big3_14b) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />Hellè, <i>fille d’Athamas, sœur de Phrixos</i> ; Ἕλλης [[πόρος]], Ἕλλης [[πορθμός]] la mer <i>ou</i> le passage d’Hellè, <i>càd</i> l’Hellespont.<br />'''Étymologie:'''. | |btext=ης (ἡ) :<br />Hellè, <i>fille d’Athamas, sœur de Phrixos</i> ; Ἕλλης [[πόρος]], Ἕλλης [[πορθμός]] la mer <i>ou</i> le passage d’Hellè, <i>càd</i> l’Hellespont.<br />'''Étymologie:'''. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> Ἕλλα A.<i>Pers</i>.70, 876, Pi.<i>Fr</i>.51, 189, Str.7.fr.57<br />mit. [[Hele]] hija de Atamante y Néfele y hermana de Frixo, Palaeph.30, A.R.1.256, Apollod.1.9.1, D.S.4.47, <i>AP</i> 9.215 (Antip.Thess.), D.P.515, Paus.9.34.5, Nonn.<i>D</i>.10.98, 25.441<br /><b class="num">•</b>epón. del [[Mar de Hele]] o [[Helesponto]] actual estrecho de los Dardanelos, por causa del mito de su caída en él Ἕλλας πορθμός A.<i>Pers</i>.70, Pi.<i>Fr</i>.33a (ap. crít.), 189, Str.7.fr.57, Ἕλλας πόρος A.<i>Pers</i>.876, Pi.<i>Fr</i>.189, Ἕλλης πόντος <i>SHell</i>.1132, στενὸν Ἕλλης <i>AP</i> 7.639 (Antip.Thess.)<br /><b class="num">•</b>de la costa de este mar Ἕλλης ᾐών <i>AP</i> 16.242 (Eryc.)<br /><b class="num">•</b>su monumento funerario podía verse frente a la ciudad de Cardia, Hdt.7.58<br /><b class="num">•</b>tít. prob. de una tragedia de autor desc., Arist.<i>Po</i>.1454<sup>a</sup>8; cf. [[Ἑλλήσποντος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
Hellè, fille d’Athamas, sœur de Phrixos ; Ἕλλης πόρος, Ἕλλης πορθμός la mer ou le passage d’Hellè, càd l’Hellespont.
Étymologie:.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Alolema(s): Ἕλλα A.Pers.70, 876, Pi.Fr.51, 189, Str.7.fr.57
mit. Hele hija de Atamante y Néfele y hermana de Frixo, Palaeph.30, A.R.1.256, Apollod.1.9.1, D.S.4.47, AP 9.215 (Antip.Thess.), D.P.515, Paus.9.34.5, Nonn.D.10.98, 25.441
•epón. del Mar de Hele o Helesponto actual estrecho de los Dardanelos, por causa del mito de su caída en él Ἕλλας πορθμός A.Pers.70, Pi.Fr.33a (ap. crít.), 189, Str.7.fr.57, Ἕλλας πόρος A.Pers.876, Pi.Fr.189, Ἕλλης πόντος SHell.1132, στενὸν Ἕλλης AP 7.639 (Antip.Thess.)
•de la costa de este mar Ἕλλης ᾐών AP 16.242 (Eryc.)
•su monumento funerario podía verse frente a la ciudad de Cardia, Hdt.7.58
•tít. prob. de una tragedia de autor desc., Arist.Po.1454a8; cf. Ἑλλήσποντος.