ἐνδιατριβή: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(6_9)
 
(big3_14)
 
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐνδιατριβή''': ἡ, ([[ἐνδιατρίβω]]) τὸ ἐνδιατρίβειν, [[ἀργοπορία]], βραδύτης, Ὠριγέν. IV. 340C. Καθ’ Ἡσύχ. «[[λιμήν]]· ἀγορὰ καὶ [[ἐνδιατριβή]]».
|lstext='''ἐνδιατριβή''': ἡ, ([[ἐνδιατρίβω]]) τὸ ἐνδιατρίβειν, [[ἀργοπορία]], βραδύτης, Ὠριγέν. IV. 340C. Καθ’ Ἡσύχ. «[[λιμήν]]· ἀγορὰ καὶ [[ἐνδιατριβή]]».
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ [[lugar de residencia]] ἀγορὰ καὶ ἐ. Hsch.s.u. λιμήν.
}}
}}

Latest revision as of 12:07, 21 August 2017

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδιατριβή: ἡ, (ἐνδιατρίβω) τὸ ἐνδιατρίβειν, ἀργοπορία, βραδύτης, Ὠριγέν. IV. 340C. Καθ’ Ἡσύχ. «λιμήν· ἀγορὰ καὶ ἐνδιατριβή».

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ lugar de residencia ἀγορὰ καὶ ἐ. Hsch.s.u. λιμήν.