ἀκρῶνυξ: Difference between revisions

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
(13_2)
 
(big3_2)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0085.png Seite 85]] = [[ἀκρωνυχία]], ἡ, Nagelspitze, VLL. Bei Xen. Hell. 4. 6, 7 u. An. 3, 4, 37 ist [[ἀκρωνυχία]] ὄρους u. §. 38 ohne ὄρους Bergspitze. So noch Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0085.png Seite 85]] = [[ἀκρωνυχία]], ἡ, Nagelspitze, VLL. Bei Xen. Hell. 4. 6, 7 u. An. 3, 4, 37 ist [[ἀκρωνυχία]] ὄρους u. §. 38 ohne ὄρους Bergspitze. So noch Sp.
}}
{{DGE
|dgtxt=-υχος, ὁ<br />[[punta de la uña]] Hdn.<i>Epim</i>.204, <i>Apoc.Esd</i>.6.13, <i>Apoc.Sedr</i>.10.3.
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 85] = ἀκρωνυχία, ἡ, Nagelspitze, VLL. Bei Xen. Hell. 4. 6, 7 u. An. 3, 4, 37 ist ἀκρωνυχία ὄρους u. §. 38 ohne ὄρους Bergspitze. So noch Sp.

Spanish (DGE)

-υχος, ὁ
punta de la uña Hdn.Epim.204, Apoc.Esd.6.13, Apoc.Sedr.10.3.