ἐξακοντίζω: Difference between revisions

big3_15
(Bailly1_2)
(big3_15)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> lancer un trait;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> lancer : δόρατα XÉN des javelots ; <i>avec le dat.</i> δόρασιν XÉN, παλτοῖς XÉN frapper avec des javelots;<br /><b>3</b> <i>p. ext.</i> mouvoir vivement : [[ἐξ]]. χεῖρας γενείου EUR approcher vivement ses mains du menton de qqn <i>en parl. d’un suppliant</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀκοντίζω]].
|btext=<b>1</b> lancer un trait;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> lancer : δόρατα XÉN des javelots ; <i>avec le dat.</i> δόρασιν XÉN, παλτοῖς XÉN frapper avec des javelots;<br /><b>3</b> <i>p. ext.</i> mouvoir vivement : [[ἐξ]]. χεῖρας γενείου EUR approcher vivement ses mains du menton de qqn <i>en parl. d’un suppliant</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀκοντίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐξᾰκοντίζω) <b class="num">1</b> [[lanzar]], [[arrojar]], [[disparar]] c. ac. del arma τὰ δόρατα X.<i>HG</i> 5.4.40, 52, φάσγανον πρὸς ἧπαρ ἐξακοντίσας E.<i>HF</i> 1149, βέλη D.S.14.27, cf. D.H.5.46, Arr.<i>Tact</i>.37.1, en v. pas. ὅσα ἀπὸ μηχανῶν βέλη ἐξακοντίζεται Arr.<i>An</i>.1.6.8, cf. 22.2<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. Chrys.M.59.239<br /><b class="num">•</b>abs. [[disparar]], [[lanzar un arma]] ἐκέλευσε ... τοὺς ἐξακοντίσαντας ... συγκαθίσαι τάχιστα App.<i>Gall</i>.1.3, c. dat. instrum. del arma οἱ ὁπλῖται ... τοῖς δόρασιν ἐξακοντίζοντες X.<i>HG</i> 4.6.11, ἐξηκόντιζον τοῖς παλτοῖς X.<i>An</i>.5.4.25, c. giro prep. de direcc. ἐξηκόντισεν ἐπ' αὐτόν Plu.<i>Art</i>.9, κατὰ συός D.S.9.29.<br /><b class="num">2</b> fig. [[lanzar como dardos]], [[blandir]], de donde [[dirigir hacia delante partes del cuerpo]] γενείου χεῖρας ἐξηκόντισα γονάτων τε τοῦ τεκόντος eché mis brazos a las barbas y rodillas de mi padre</i> en señal de súplica, E.<i>IT</i> 362, αἳ ... τῆσδε γῆς οἴστροισι λευκὸν κῶλον ἐξηκόντισαν las cuales salieron disparadas con su blanco pie de esta tierra a causa de la locura</i> E.<i>Ba</i>.665, cf. Ael.<i>NA</i> 12.12, τὰ κέρατα ... μακρὰν ἐξακοντίζει lanza sus antenas a distancia</i> un crustáceo, Arist.<i>HA</i> 590<sup>b</sup>29<br /><b class="num">•</b>de la palabra [[lanzar]], [[enumerar]] τί τοὺς Ὀδυσσέως [[ἐξακοντίζω]] πόνους; E.<i>Tr</i>.444, cf. <i>Supp</i>.456, ὅταν τις ... γλώσσῃ ματαίους ἐξακοντίσῃ λόγους <i>Trag.Adesp</i>.529<br /><b class="num">•</b>[[echar]], [[expulsar]] de fluidos (φλέβες) ἐξακοντίζουσιν [[αἷμα]] las venas echan sangre</i> Hp.<i>Haem</i>.1, cf. 2, Gal.4.567, ποταμοὶ ... ἐξακοντίζουσι τὸ ὕδωρ εἰς τὴν θάλατταν Str.11.7.5, τοσαύτην ἐξακοντίζει πνοήν Antiph.216.7, en v. pas. ἐξακοντίζεται τὸ [[αἷμα]] sale disparado el chorro de sangre</i> Gal.4.708, τὸ σπέρμα Gal.4.221, τὸ οὖρον Gal.2.37, cf. Dsc.3.82.1, Orib.50.3.2, μήπου ῥανὶς βορβόρου ἐξακοντισθεῖσα λυμήνηται τοῦ ἱματίου τὸ κάλλος Chrys.<i>Catech.Illum</i>.6.23<br /><b class="num">•</b>[[proyectar]], [[lanzar]] αὐτὸν ἐξακοντίζει πρὸς τὸν μέλλοντα αἰῶνα Chrys.M.61.444, en v. pas. μακρὰν τῆς ἀληθείας ἐξακοντισθέντες siendo proyectados lejos de la verdad</i> Eus.M.23.225C.
}}
}}