νήθουσα: Difference between revisions

(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nithousa
|Transliteration C=nithousa
|Beta Code=nh/qousa
|Beta Code=nh/qousa
|Definition=ἡ, apptly. name of a plant, probably (based on the Spanish dictionary below) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">Euonymus europaeus (spindle, European spindle, common spindle)</b>, PMag.Par.1.2307.</span>
|Definition=ἡ, apptly. name of a plant, probably (based on the Spanish dictionary below) [[Euonymus europaeus]] ([[spindle]], [[European spindle]], [[common spindle]]), PMag.Par.1.2307.
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">a plant-name</b> (PMag. Par).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Prob. a Pre-Greek word; Fur. 197 n. 55. S. Strömberg, Pflanzennahmen 106.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[a plant-name]] (PMag. Par).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Prob. a Pre-Greek word; Fur. 197 n. 55. S. Strömberg, Pflanzennahmen 106.
}}
{{elmes
|esmgtx=ἡ bot. [[bonetero]] χαμαίλυκον, ν., παιδέρως, ἄρις, ..., ἅπαντα ταῦτα σύμβολόν μου πνεύματος <b class="b3">tusílago, bonetero, amor de niño, dragontea, todo esto es símbolo de mi espíritu</b> P IV 2307
}}
}}

Latest revision as of 13:08, 25 May 2023

English (LSJ)

ἡ, apptly. name of a plant, probably (based on the Spanish dictionary below) Euonymus europaeus (spindle, European spindle, common spindle), PMag.Par.1.2307.

Spanish

bonetero

Greek Monolingual

νήθουσα, ἡ (Α)
πιθ. ονομασία φυτού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για ουσιαστικοποιημένο τ. της μτχ. ενεστ. του νήθω «γνέθω»].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: a plant-name (PMag. Par).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Prob. a Pre-Greek word; Fur. 197 n. 55. S. Strömberg, Pflanzennahmen 106.

Léxico de magia

ἡ bot. bonetero χαμαίλυκον, ν., παιδέρως, ἄρις, ..., ἅπαντα ταῦτα σύμβολόν μου πνεύματος tusílago, bonetero, amor de niño, dragontea, todo esto es símbolo de mi espíritu P IV 2307