subvereor: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist
(3) |
(CSV3 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=subvereor subvereri, subveritus sum V DEP :: be somewhat afraid/fearful/apprehensive; be rather anxious (Cas) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sub-vĕrĕor</b>: ēri,<br /><b>I</b> v. dep. n., to be [[somewhat]] [[fearful]] or [[apprehensive]]: subvereri ne te delectet, etc., Cic. Fam. 4, 10, 1. | |lshtext=<b>sub-vĕrĕor</b>: ēri,<br /><b>I</b> v. dep. n., to be [[somewhat]] [[fearful]] or [[apprehensive]]: subvereri ne te delectet, etc., Cic. Fam. 4, 10, 1. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=[[sub]]-[[vereor]], ērī, [[ein]] [[wenig]] [[besorgen]], -[[fürchten]], subvereri [[interdum]], ne te delectet [[tarda]] [[decessio]], Cic. ep. 4, 10, 1. | |georg=[[sub]]-[[vereor]], ērī, [[ein]] [[wenig]] [[besorgen]], -[[fürchten]], subvereri [[interdum]], ne te delectet [[tarda]] [[decessio]], Cic. ep. 4, 10, 1. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=subvereor, eris, eri. d. 2. :: [[畧怕]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 23:30, 12 June 2024
Latin > English
subvereor subvereri, subveritus sum V DEP :: be somewhat afraid/fearful/apprehensive; be rather anxious (Cas)
Latin > English (Lewis & Short)
sub-vĕrĕor: ēri,
I v. dep. n., to be somewhat fearful or apprehensive: subvereri ne te delectet, etc., Cic. Fam. 4, 10, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
subvĕrĕor, ērī, intr., appréhender un peu : Cic. Fam. 4, 10, 1.
Latin > German (Georges)
sub-vereor, ērī, ein wenig besorgen, -fürchten, subvereri interdum, ne te delectet tarda decessio, Cic. ep. 4, 10, 1.
Latin > Chinese
subvereor, eris, eri. d. 2. :: 畧怕