devasto: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν οὖν τὰ μαλακὰ σκληρῶς καὶ τὰ σκληρὰ μαλακῶς λέγηται, πιθανὸν γίγνεται → but if, as a result, gentle things are said harshly and harsh things gently, the result is unpersuasive

Source
(2)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=devasto devastare, devastavi, devastatus V :: [[lay waste]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dē-vasto</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[lay]] [[waste]], [[devastate]] ([[rare]], and perh. not anteAug.): fines, Liv. 4, 59: Marsos, id. 22, 9: agmina ferro, Ov. M. 13, 255.—<br /><b>II</b> Trop.: fortitudinem, Vulg. Isa. 23, 14: ecclesiam, id. Act. 8, 3.
|lshtext=<b>dē-vasto</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a., to [[lay]] [[waste]], [[devastate]] ([[rare]], and perh. not anteAug.): fines, Liv. 4, 59: Marsos, id. 22, 9: agmina ferro, Ov. M. 13, 255.—<br /><b>II</b> Trop.: fortitudinem, Vulg. Isa. 23, 14: ecclesiam, id. Act. 8, 3.
Line 8: Line 11:
|georg=dē-vāsto, ātum, āre, [[gänzlich]] [[verwüsten]], [[ausplündern]], brandschatzen, Praetutianum Hadrianum agrum, Marsos [[inde]] Marrucinosque et Pelignos devastat circaque Arpos et Luceriam proximam Apuliae regionem, Liv. 22, 9, 5: [[tripertito]] ad devastandos fines discessere, Liv. 4, 59, 2: [[ita]] sumus [[aliquoties]] hāc aestate devastati, Liv. 23, 42, 5: [[quid]] Lycii referam Sarpedonis agmina ferro devastata [[meo]]? Ov. [[met]]. 13, 255 sq.
|georg=dē-vāsto, ātum, āre, [[gänzlich]] [[verwüsten]], [[ausplündern]], brandschatzen, Praetutianum Hadrianum agrum, Marsos [[inde]] Marrucinosque et Pelignos devastat circaque Arpos et Luceriam proximam Apuliae regionem, Liv. 22, 9, 5: [[tripertito]] ad devastandos fines discessere, Liv. 4, 59, 2: [[ita]] sumus [[aliquoties]] hāc aestate devastati, Liv. 23, 42, 5: [[quid]] Lycii referam Sarpedonis agmina ferro devastata [[meo]]? Ov. [[met]]. 13, 255 sq.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=devasto devastare, devastavi, devastatus V :: lay waste
|lnztxt=devasto, as, are. :: [[亂搶]]。[[滅地方]]
}}
}}

Latest revision as of 18:20, 12 June 2024

Latin > English

devasto devastare, devastavi, devastatus V :: lay waste

Latin > English (Lewis & Short)

dē-vasto: no
I perf., ātum, 1, v. a., to lay waste, devastate (rare, and perh. not anteAug.): fines, Liv. 4, 59: Marsos, id. 22, 9: agmina ferro, Ov. M. 13, 255.—
II Trop.: fortitudinem, Vulg. Isa. 23, 14: ecclesiam, id. Act. 8, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēvāstō,¹⁶ ātum, āre, tr.,
1 ravager,piller : ad devastandos fines Liv. 4, 59, 2, pour ravager le territoire
2 détruire, faire périr : Sarpedonis agmina ferro devastata meo Ov. M. 13, 255, les bataillons de Sarpédon détruits par mon glaive.

Latin > German (Georges)

dē-vāsto, ātum, āre, gänzlich verwüsten, ausplündern, brandschatzen, Praetutianum Hadrianum agrum, Marsos inde Marrucinosque et Pelignos devastat circaque Arpos et Luceriam proximam Apuliae regionem, Liv. 22, 9, 5: tripertito ad devastandos fines discessere, Liv. 4, 59, 2: ita sumus aliquoties hāc aestate devastati, Liv. 23, 42, 5: quid Lycii referam Sarpedonis agmina ferro devastata meo? Ov. met. 13, 255 sq.

Latin > Chinese

devasto, as, are. :: 亂搶滅地方