ματίς: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ζῷον τοῦτο οὐ μονῆρες καὶ αὐθέκαστον, ἀλλὰ κοινωνικὸν καὶ πολιτικόν → this animal is not solitary and self-sufficient, but social and political

Source
(2a)
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ματίς]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[μέγας]], ἐπὶ τοῦ βασιλέως».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. αβέβαιης ετυμολ., πιθ. εσφαλμένη. Εκφράζονται αμφιβολίες αν πρόκειται για ελλ. [[λέξη]]<br />τήν συνδέουν με κελτ. τ. (<b>[[πρβλ]].</b> αρχ. ιρλδ. <i>maith</i> «[[ωραίος]]», <span style="color: red;"><</span> <i>măti</i>-)].
|mltxt=[[ματίς]] (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[μέγας]], ἐπὶ τοῦ βασιλέως».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. αβέβαιης ετυμολ., πιθ. εσφαλμένη. Εκφράζονται αμφιβολίες αν πρόκειται για ελλ. [[λέξη]]<br />τήν συνδέουν με κελτ. τ. ([[πρβλ]]. αρχ. ιρλδ. <i>maith</i> «[[ωραίος]]», <span style="color: red;"><</span> <i>măti</i>-)].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b3">μέγας</b>. <b class="b3">τινες ἐπὶ τοῦ βασιλέως</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: By Fick 2, 199 doubting compared with Celtic words for [[good]], e.g. OIr. [[maith]] (PCelt. <b class="b2">*mati-</b>); see WP. 2, 221. Whether the word is indeed Greek, remains doubtful.
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[μέγας]]. <b class="b3">τινες ἐπὶ τοῦ βασιλέως</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: By Fick 2, 199 doubting compared with Celtic words for [[good]], e.g. OIr. [[maith]] (PCelt. <b class="b2">*mati-</b>); see WP. 2, 221. Whether the word is indeed Greek, remains doubtful.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ματίς''': {matís}<br />'''Meaning''': [[μέγας]]. τινὲς ἐπὶ [[τοῦ]] βασιλέως H.<br />'''Etymology''' : Von Fick 2, 199 zögernd mit keltischen Wörtern für [[gut]], z.B. air. ''maith'' (urkelt. *''măti''-) verglichen; dazu WP. 2, 221. Ob das Wort überhaupt griechisch ist, bleibt ja fraglich.<br />'''Page''' 2,185
|ftr='''ματίς''': {matís}<br />'''Meaning''': [[μέγας]]. τινὲς ἐπὶ [[τοῦ]] βασιλέως H.<br />'''Etymology''' : Von Fick 2, 199 zögernd mit keltischen Wörtern für [[gut]], z.B. air. ''maith'' (urkelt. *''măti''-) verglichen; dazu WP. 2, 221. Ob das Wort überhaupt griechisch ist, bleibt ja fraglich.<br />'''Page''' 2,185
}}
}}

Latest revision as of 14:49, 23 August 2021

Greek (Liddell-Scott)

ματίς: «μέγας, ἐπὶ τοῦ βασιλέως» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ματίς (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «μέγας, ἐπὶ τοῦ βασιλέως».
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. αβέβαιης ετυμολ., πιθ. εσφαλμένη. Εκφράζονται αμφιβολίες αν πρόκειται για ελλ. λέξη
τήν συνδέουν με κελτ. τ. (πρβλ. αρχ. ιρλδ. maith «ωραίος», < măti-)].

Frisk Etymological English

Grammatical information: adj.
Meaning: μέγας. τινες ἐπὶ τοῦ βασιλέως H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: By Fick 2, 199 doubting compared with Celtic words for good, e.g. OIr. maith (PCelt. *mati-); see WP. 2, 221. Whether the word is indeed Greek, remains doubtful.

Frisk Etymology German

ματίς: {matís}
Meaning: μέγας. τινὲς ἐπὶ τοῦ βασιλέως H.
Etymology : Von Fick 2, 199 zögernd mit keltischen Wörtern für gut, z.B. air. maith (urkelt. *măti-) verglichen; dazu WP. 2, 221. Ob das Wort überhaupt griechisch ist, bleibt ja fraglich.
Page 2,185